Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Vertaling van "surtout voulu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attirer les investissements à l'échelle voulue reste un défi, surtout au niveau local, principalement en raison d'un manque d'information et d'expertise sur le financement à petite échelle.

Attracting investments at the scale needed remains a challenge, especially at the local level, mainly due to lack of awareness and expertise in small-scale financing.


Nous avons surtout voulu les communiquer.

It is more of a communications effort.


Nous avons surtout voulu donner suite à l'une des recommandations du vérificateur général, qui préconisait que le ministère de la Défense nationale obtienne de nouvelles estimations de coûts en ce qui concerne les F-35.

His one recommendation was that the Department of National Defence bring forward updated cost estimates for the F-35.


Attirer les investissements à l'échelle voulue reste un défi, surtout au niveau local, principalement en raison d'un manque d'information et d'expertise sur le financement à petite échelle.

Attracting investments at the scale needed remains a challenge, especially at the local level, mainly due to lack of awareness and expertise in small-scale financing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai surtout voulu réaffirmer mon engagement contre la construction d’une Europe forteresse, sécuritaire, inefficace pour assurer la sécurité de nos concitoyens, via les budgets d’Europol et d’Eurojust.

Above all, I wished to reaffirm my commitment to combating the construction of a fortress, security-driven and ineffective Europe to ensure the safety of our fellow citizens, via the Europol and Eurojust budgets.


Lors de l’examen du paquet relatif à l’hygiène des denrées alimentaires, le Parlement a surtout voulu assurer le meilleur niveau possible de sécurité alimentaire et en même temps établir un mécanisme de contrôle réalisable et flexible.

When considering the food hygiene package, Parliament wanted above all to ensure the highest possible level of food safety and at the same time to establish a practicable and flexible control mechanism.


Le traité de Lisbonne tient ainsi compte de l'importance capitale d'une transposition en temps voulu des directives par les États membres. Il en va non seulement de la sauvegarde des intérêts généraux poursuivi par la législation de l'Union et qui ne peut pas tolérer de retards, mais aussi et surtout de la protection des citoyens européens qui tirent des droits subjectifs de cette législation.

The Lisbon Treaty thereby takes account of the crucial importance of prompt transposition of directives by Member States: this is not only a matter of safeguarding the general interests pursued by Union legislation, where delays are unacceptable, but also and above all of protecting European citizens who enjoy individual rights under such legislation.


J'ai surtout voulu questionner leur rôle actuellement et mettre en garde les pays du G-7 qui se réunissent pour parler d'organisations mondiales.

I mostly wanted to question their current role and to warn the G-7 countries that are meeting to discuss world organizations.


J'ai la très nette impression qu'on a surtout voulu régler le problème de l'application de la loi par les services chargés des poursuites, comme en témoigne sans doute dans une grande mesure l'exposé qu'a fait le sénateur Oliver quand il a soumis son projet de loi au comité.

I derive the distinct impression that a great deal of the concern, and it is perhaps reflected to a large degree in Senator Oliver's submissions to the committee in presenting the bill, lies at the enforcement level in individual prosecution offices.


Bien au contraire, nous avons surtout voulu trouver des solutions et obtenir des renseignements, notamment sur vos finances.

On the contrary, it has been to try to find solutions and finances and information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout voulu ->

Date index: 2024-04-11
w