Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action multivotante
Action à droit de vote multiple
Action à droit de vote plural
Action à vote multiple
Action à vote plural
D'autant que
Majorité de vote
Milieu de table
Ornement de table
Résultat du vote
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Vote brusqué
Vote de censure
Vote de défiance
Vote de méfiance
Vote de non-confiance
Vote de surprise
Vote imprévu
Vote inattendu
Vote par courriel
Vote par courrier électronique
Vote par e-mail
Vote par message électronique
Vote parlementaire
Vote pris à l'improviste
Vote surprise
Vote à l'improviste
Vote électronique domestique
Vote électronique par micro-ordinateur

Traduction de «surtout voté pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




vote brusqué [ vote imprévu | vote inattendu | vote surprise | vote à l'improviste | vote de surprise | vote pris à l'improviste ]

snap vote [ surprise vote ]






vote par message électronique | vote par courrier électronique | vote par courriel | vote par e-mail | vote électronique domestique | vote électronique par micro-ordinateur

e-mail voting | voting by e-mail


action à vote multiple | action à droit de vote multiple | action à droit de vote plural | action à vote plural | action multivotante

multiple voting share | multi-voting share | multiple vote share | share with multiple votes | share with plural voting right | super voting share | multiple vote stock | share carrying multiple voting rights


vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance

vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31 % des jeunes interrogés ont ainsi déclaré avoir participer à des activités bénévoles organisées au cours des 12 derniers mois; plus de la moitié font partie d'organisations, telles que des clubs de sport, des clubs de jeunes ou des ONG locales; surtout, 64 % des jeunes interrogés déclarent avoir voté lors d'une élection politique au cours des trois dernières années.

31% of respondents stated that they had been involved in organised voluntary activities in the last 12 months; More than half are involved in organisations such as sports clubs, youth clubs or local NGOs; In particular, 64% of the respondents say that they have voted in a political election in the last 3 years.


- Maximiser l'impact positif des technologies modernes: le développement rapide des nouvelles technologies de l'information et de la communication (vidéoconférence, courrier électronique et surtout Internet) affecte les modes de stockage et de diffusion des informations sur les sociétés [8] ainsi que la vie même de l'entreprise (assemblées générales virtuelles, conseils d'administration par lien vidéo, exercice transfrontalier des droits de vote, etc.).

- To maximise the benefits of modern technologies : the rapid development of new information and communication technology (video conferencing, electronic mail and above all the Internet) is affecting the way company information is stored and disseminated [8], as well as the way corporate life is conducted (e.g. virtual general meetings, video-link board meetings, exercise of cross-border voting rights).


- Notre vote négatif concernant "la nomination de Jean-Claude Trichet à la fonction de président de la Banque centrale européenne" s’adresse surtout à l’institution mais aussi à l’homme.

(FR) We have voted against ‘the appointment of Jean-Claude Trichet as president of the European Central Bank’ partly because of the institution but also because of the man himself.


Mais j'ai surtout voté pour parce que je voudrais - et je veux le dire devant ce Parlement - que, lorsqu'on vérifie les comptes, c'est-à-dire comment l'argent a été dépensé par la Commission, on ne veille pas seulement au contrôle des chiffres - quatre plus quatre égale huit, huit plus huit égale seize, seize plus seize égale trente-deux, trente-deux plus trente-deux égale soixante-quatre - mais que l'on contrôle également si ces dépenses ont vraiment été utiles à l'Europe, si elles ont vraiment atteint les objectifs que l'on voulait atteindre.

But most of all I voted in favour because what I would like – and I want to say this in this Parliament – is that when the accounts are checked, that is, how the money has been spent by the Commission, attention should be paid not only to checking the figures – 4 plus 4 is 8, 8 plus 8 is 16, 16 plus 16 is 32, 32 plus 32 is 64 – but also to checking whether these expenses have really been useful to Europe, whether they have really achieved the aims that they were meant to achieve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Maximiser l'impact positif des technologies modernes: le développement rapide des nouvelles technologies de l'information et de la communication (vidéoconférence, courrier électronique et surtout Internet) affecte les modes de stockage et de diffusion des informations sur les sociétés [8] ainsi que la vie même de l'entreprise (assemblées générales virtuelles, conseils d'administration par lien vidéo, exercice transfrontalier des droits de vote, etc.).

- To maximise the benefits of modern technologies : the rapid development of new information and communication technology (video conferencing, electronic mail and above all the Internet) is affecting the way company information is stored and disseminated [8], as well as the way corporate life is conducted (e.g. virtual general meetings, video-link board meetings, exercise of cross-border voting rights).


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur de cet important rapport de Mme Martens sur l'éducation et la formation, mais je souhaite que, bientôt, les retraités des divers secteurs de la vie productive en Europe soient, au lieu de jouer aux cartes, de paresser en regardant la télévision, de compter les jours qu'il leur reste à vivre, utilisés s'ils le désirent pour enseigner ce qu'ils savent aux travailleurs, surtout aux jeunes. ...[+++]

– (IT) Mr President, I voted for Mr Martens’ important report on education and training, but I hope that the pensioners of the different sectors of European industry will soon stop playing cards or sitting at home in front of the television, counting the days they have left to live, and be used, if they so wish, to pass on their knowledge to workers, especially young workers.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport essentiel qu'est celui de M. Vidal-Quadras sur les modalités de l'économie d'énergie, surtout à l'occasion de la construction d'immeubles d'habitation, où les frais de chauffage sont ceux qui grèvent le plus lourdement le budget des citoyens de l'Union européenne.

– (IT) Mr President, I voted for Mr Vidal-Quadras Roca’s extremely important report on methods of saving energy, particularly as regards the construction of buildings that are fit for habitation, where heating costs are the most burdensome for the citizens of the European Union.


Pourquoi, surtout en tant que représentant du parti des retraités, ai-je voté contre ?

Why was it, especially in my capacity of representative of the Pensioners’ Party that I voted against?


Les Britanno-Colombiens, notamment, s'étaient plaints de ce que leur vote perdait de son importance ou pouvait même être influencé par les résultats du vote dans les provinces plus peuplées du centre du pays, surtout lorsqu'un parti avait vraiment la faveur populaire et que le vote de la côte Ouest n'allait rien changer au résultat final.

There were complaints, particularly from British Columbians, that votes cast there lost their significance or could even be influenced by the results from the more populated central provinces, particularly when a party was being heavily favoured and voting on the West Coast would make no difference to the final outcome.


Cette différence est surtout visible au niveau de la prise de décision, qui nécessite le consensus entre les Etats membres alors que le recours généralisé au vote majoritaire caractérise le domaine communautaire, mais aussi dans les rôles réduits joués par la Commission, le Parlement européen et la Cour de justice dans le cadre du titre V. L'effacement de ces institutions dans le cadre de la PESC contraste nettement avec les compétences dont elles jouissent sur le plan communautaire.

This difference is most striking in the decision-making procedures, which require Member State consensus, whereas in traditional Community areas a majority vote suffices. Other differences are the less important roles played by the Commission, the European Parliament and the Court of Justice in matters falling under Title V. The backgrounding of these institutions under the CFSP is in stark contrast with their powers and responsibilities in traditional spheres of Community competence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout voté pour ->

Date index: 2022-10-28
w