Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortisseur d'impact
Atténuateur d'impact
Atténuateur d'impacts
Atténuateur de choc
Atténuateur de chocs
D'autant que
Dispositif de retenue frontal
Déclaration sur l'impact écologique
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Milieu de table
Notice d'impact sur l'environnement
Ornement de table
Rapport d'impact sur l'environnement
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite
étude d'impact
étude d'impact environnemental
étude d'impact sur l'environnement
évaluation
évaluation des impacts
évaluation des impacts environnementaux
évaluation des impacts sur l'environnement
évaluation des incidences environnementales
évaluation des incidences sur l'environnement
évaluation environnementale
évaluation environnementale stratégique

Vertaling van "surtout un impact " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


déclaration relative aux incidences sur l'environnement | déclaration sur l'impact écologique | étude d'impact | étude d'impact sur l'environnement | évaluation des incidences sur l'environnement | évaluation environnementale stratégique | notice d'impact sur l'environnement | rapport d'impact sur l'environnement

environmental impact report | environmental impact statement | impact analysis | impact study


étude d'impact [ étude d'impact sur l'environnement | étude d'impact environnemental | évaluation environnementale | évaluation des impacts | évaluation des impacts environnementaux | évaluation des impacts sur l'environnement | évaluation des incidences environnementales | évaluation ]

environmental impact assessment [ EIA | environmental assessment | impact assessment ]


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


atténuateur d'impact | atténuateur d'impacts | dispositif de retenue frontal | atténuateur de choc | atténuateur de chocs | amortisseur d'impact

crash cushion | impact attenuator | impact energy attenuator | crash-cushioning device


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On s'intéresse surtout aux impacts économiques qu'aura cette compression à l'assurance-emploi.

We are particularly concerned about the economic impact of this employment insurance cut.


Ces accords doivent être en mesure d’évaluer la durabilité mais, surtout, l’impact sur l’économie du pays, de tenir compte de l’évolution quantitative des chiffres de l’emploi, du taux d’innovation de la petite pêche et de l’utilisation de ces ressources.

They must be able to measure sustainability but, above all, the impact on the economy of that country, to appreciate the quantitative change in employment figures, to appreciate the rate of innovation of small-scale fishing and to appreciate the use of these resources.


Cet accord présente des avantages, surtout pour les producteurs qui vont y gagner, mais il suscite aussi des inquiétudes −des inquiétudes concernant l’impact sur l’environnement, mais surtout l’impact sur les producteurs de l’Union européenne.

There are benefits, particularly for producers who are going to gain by it, but there are also concerns – concerns about the impact on the environment and particularly concerns about the impact on producers in the European Union.


− (LT) J’ai voté pour la résolution car il est nécessaire de prendre des mesures pour mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales dans le domaine de la publicité, qui ont surtout un impact négatif sur les consommateurs.

− (LT) I voted in favour of this resolution because it is necessary to take measures to stop unfair commercial practices in the area of advertising, which above all have a negative impact on consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils concernent l’efficacité des scanners, le respect du droit à la vie privée, l’impact financier de leur utilisation, étant donné le coût d’achat particulièrement élevé et surtout l’impact de l’utilisation de ces machines sur la santé des personnes scannées.

They concern the scanners’ effectiveness, respect for the right to privacy, the financial impact of using them given the particularly high cost of buying them and, above all, the way in which the use of these machines affects the health of those who are screened by them.


Elle a conclu que l'opération aurait surtout un impact en France, mais même dans ce pays Publicis ne sera que le troisième opérateur après Omnicom et Havas advertising.

It concluded that the transaction's main impact will be in France, but even there Publicis will be only the third largest player behind Omnicom and Havas advertising.


Toutefois, lorsque je lis le projet de loi C-304, qui vise à modifier le Code criminel afin que les éléments entourant la prostitution deviennent une infraction punissable passible de l'emprisonnement maximal de 10 ans, je suis loin d'être convaincue que criminaliser davantage les activités reliées à la prostitution réglera tous les problèmes et surtout les impacts et les conséquences de la prostitution.

When I read Bill C-304, however, which is aimed at amending the criminal code in order to make offences related to prostitution offences punishable by a maximum 10 year sentence, I am far from convinced that further criminalization of prostitution-related activities will solve all the problems surrounding it, particularly the impacts and consequences.


La dimension de ce secteur dans les régions ultrapériphériques, ses caractéristiques et, surtout, son impact sur l'ensemble de l'activité de la pêche en Europe devraient pourtant justifier d'autant plus facilement que soient imaginées des mesures concrètes et adaptées à l'ultrapériphérie, notamment en matière de quotas de ressources et de flotte, de soutien à la pêche côtière et à l'aquaculture ainsi qu'en matière de plafonds publics à l'investissement, dont dépend l'essor de cette filière dans ces régions.

The dimension of this sector in extremely remote regions, its characteristics and, above all, its impact on all fishing activities in Europe should, however, make it much easier than anticipated to justify the practical and specific measures for extremely remote regions, particularly in terms of resource and fleet quotas, of support for coastal fishing and aquaculture, as well as public limits on investment, upon which the growth of ...[+++]


L'opération envisagée aura surtout un impact sur le secteur du conditionnement des aliments liquides.

The proposed transaction produces its main impact on the sector for packaging of liquid food.


Il y aura lieu de clarifier toute une série de questions, surtout l'impact sur nos économies et le degré de rapprochement des législations qui s'impose, tant dans la perspective de l'adhésion de la Russie à l'OMC que compte tenu des dispositions pertinentes de l'APC sur l'instauration éventuelle d'une zone de libre-échange entre l'UE et la Russie.

A range of issues will need to be clarified, most notably the impact on our respective economies and the required approximation of legislation, both with a view to Russian WTO membership and taking into account the relevant provisions of the PCA on the possible establishment of a free trade area between the EU and Russia.


w