Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
S'appliquer surtout à

Vertaling van "surtout s’ils boivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En moyenne, les enfants font l'objet d'une exposition accrue aux pesticides parce que, kilogramme pour kilogramme, ils mangent davantage, boivent davantage d'eau et respirent davantage d'air que les adultes, et parce que leur régime alimentaire diffère quelque peu de celui des adultes, surtout en bas âge.

On average, children receive greater exposures to pesticides because kilogram for kilogram they eat more food, drink more water, and breathe more air than adults, and their diets are somewhat different from those of adults, particularly at a young age.


Ce n’est malheureusement pas le cas, et nous devons travailler avec les écoles et les familles pour montrer aux jeunes les risques qu’ils prennent chaque fois qu’ils s’installent au volant, surtout s’ils boivent de l’alcool ou consomment de la drogue.

Unfortunately, that is not the case, and we must work with schools, we must work with families, to ensure that all young people are shown the risks that they run every time they sit at the wheel and, above all, if they drink alcohol or take drugs.


D'autre part, comme Canadiens, nous nous préoccupons surtout des jeunes à risque, ceux qui boivent cinq consommations et plus chaque fois qu'ils boivent, qui sont sur les routes, dont le taux d'alcoolémie est élevé, qui s'engagent dans des querelles, tombent en bas d'un escalier, se blessent le crâne et ont des traumatismes crâniens dont ils sentiront les effets pendant le reste de leur vie.

Furthermore, as Canadians, we're especially concerned about youths at risk, those who have five or more drinks every time they drink, who are on the roads, whose blood alcohol levels are high, who get involved in fights, fall downstairs, hurt their heads and suffer head trauma the effects of which they'll feel for the rest of their lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout s’ils boivent ->

Date index: 2022-04-24
w