Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de coordonnées
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques

Traduction de «surtout son rapporteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je remercie le Parlement et, surtout, les rapporteurs, Mme Elisabeth Jeggle et l’ancien député, M. Neil Parish, les rapporteurs fictifs et tous ceux qui ont largement contribué à l’élaboration de cette réglementation essentielle.

I wish to thank Parliament and, in particular, the rapporteurs, Ms Elisabeth Jeggle and former MEP, Mr Neil Parish, the shadows and all those who have worked equally hard in the preparation of this very important piece of legislation.


Reding, Commission. - Monsieur le Président, Monsieur le Rapporteur, Mesdames, Messieurs, je voudrais remercier la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports, mais surtout son rapporteur, M. Vasco Graça Moura, pour un rapport clairvoyant qui souligne l’interface entre l’école et la culture.

Reding, Commission (FR) Mr President, Mr Graça Moura, ladies and gentlemen, I should like to thank the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, and above all its rapporteur, Mr Vasco Graça Moura, for a clear-sighted report which stresses the interface between schools and culture.


Reding, Commission . - Monsieur le Président, Monsieur le Rapporteur, Mesdames, Messieurs, je voudrais remercier la commission de la culture, de la jeunesse, de l’éducation, des médias et des sports, mais surtout son rapporteur, M. Vasco Graça Moura, pour un rapport clairvoyant qui souligne l’interface entre l’école et la culture.

Reding, Commission (FR) Mr President, Mr Graça Moura, ladies and gentlemen, I should like to thank the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, and above all its rapporteur, Mr Vasco Graça Moura, for a clear-sighted report which stresses the interface between schools and culture.


Je voudrais particulièrement remercier son vice-président, M. Friedrich, et surtout, votre rapporteur, M. Hugues, pour leur excellent travail.

I should in particular like to thank the Vice-President, Mr Friedrich, and, above all, your rapporteur, Mr Hughes, for their excellent work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je reviendrai sur le sujet dans un instant ; je tiens, en effet, à remercier également tous mes collègues et surtout les rapporteurs, pour la collaboration agréable et intensive que nous avons connue jusqu'ici.

I will return to this in a moment, for I would also like to thank all my fellow MEPs, and especially the rapporteurs, for the pleasant and close working relationship so far.


Je tiens, au nom de la Commission, à vous adresser une nouvelle fois mes remerciements, surtout au rapporteur de l'époque, Madame Van der Laan, ainsi qu'à Monsieur Van Hulten, rapporteur sur la réforme.

I would like once more to extend thanks on behalf of the Commission, in particular to the rapporteur for that exercise, Ms Van der Laan and, in this connection, also to Mr Van Hulten, the rapporteur on the reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout son rapporteur ->

Date index: 2025-04-07
w