Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Vertaling van "surtout se concrétiser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks


Un monde sans frontières : Concrétiser le potentiel du commerce électronique mondial

A Borderless World: Realizing the Potential of Global Electronic Commerce




surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Le marché intérieur et la politique de la concurrence sont deux pierres angulaires du processus d’unification de l’Europe qui visent non seulement à renforcer l’économie et les entreprises de l’Union européenne, mais surtout à concrétiser en pratique les libertés fondamentales de l’Union.

– (IT) The internal market and competition policy are two cornerstones of the process of European unification which aim not only at strengthening the European Union’s economy and its businesses but, above all, at realising the fundamental freedoms of the Union.


Il ouvre la voie à l’alphabétisation et à l’éducation par les livres, indépendamment de ce que les gens peuvent se permettre autrement. Ce tarif permet surtout de concrétiser cette possibilité d'apprentissage des Canadiens, des étudiants, des aînés, des personnes handicapées et des habitants des collectivités rurales.

It is that opportunity for Canadians, for students, seniors, persons with disabilities and residents of rural communities that this rate serves best.


35. insiste sur le fait que l’égalité entre les hommes et les femmes est un des grands objectifs à atteindre pour concrétiser l’ambition de la stratégie Europe 2020; réclame à cet effet la pleine participation des femmes au marché du travail, à commencer par la concrétisation d’un taux d’emploi féminin de 75 % d’ici 2020 et par l’intégration complète des travailleuses dans la formation professionnelle, en particulier en vue de l’occupation d’emplois “verts”, pour créer une nouvelle économie viable; demande des mesures législatives visant à combler l’écart de rémunération entre les femmes et les hommes de 1 % par an afin d’atteindre l’o ...[+++]

35. Insists that gender equality is a key target to achieve the EU 2020 ambition; calls therefore on the full participation of women to the labour market by firstly achieving the 75% employment rate for women by 2020 and the full inclusion of female workers into vocational training for especially green jobs for a new sustainable economy; calls also for a legislative agenda to eradicate the existing pay gap between women and men by 1% every year in order to achieve the target of 10% reduction by 2020; insists that the EU 2020 strategy also includes a target of reducing female poverty in the EU as 17 % of the women are classed as living in poverty mostly ...[+++]


Ce retrait pourrait surtout se concrétiser par la vente séparée de BerlinHyp, et c'est la raison pour laquelle la Commission examine cette hypothèse de manière approfondie.

This could be achieved above all by selling BerlinHyp separately, and this was, therefore, thoroughly examined by the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour concrétiser le principe de diversité sur le lieu de travail, nous avons surtout besoin de l'engagement des partenaires sociaux – à tous les niveaux.

We need the help of the social partners – at all levels – to achieve diversity at the workplace.


Toutefois, la plupart de ces avantages ne peuvent vraiment se concrétiser qu’au stade final d’un processus de transition réussi, à savoir une fois la radiodiffusion analogique abandonnée. Il se peut que, durant la période de transition, l’insuffisance de capacité (et notamment de fréquences) soit accentuée en raison de la diffusion simultanée en analogique et en numérique. Ce problème est surtout préoccupant dans les bandes de fréquences où le spectre est déjà encombré.

However these benefits are largely associated with the final stage of a successful switchover process, i.e. the switch-off of analogue broadcasting. During the transition period, switchover may temporarily aggravate capacity (and in particular spectrum) scarcity insofar as analogue and digital broadcasts are ‘simulcast’ in parallel.


L'ère des droits de la femme s'inscrit dans le XX siècle, s'initie avant la Première Guerre mondiale mais se concrétise surtout à partir des années 60.

The age of women's rights commenced in the 20th century. Although it started before the First World War, it did not really take off until the 1960s.


En annonçant cette décision, Michel Barnier a déclaré: "La Commission espère que ce programme contribuera à mieux concrétiser les relations de coopération existantes dans la région. Le programme va jouer un rôle de catalyseur de la coopération dans cette zone, puisqu'il vise le développement de la connaissance mutuelle, de la capacité institutionnelle à coopérer et à monter ensemble des actions novatrices, l'échange des meilleures expériences et pratiques, le transfert de connaissances et de savoir-faire, l'identification de pro ...[+++]

Announcing the decision, Mr Barnier said: "The Commission hopes that the programme will help to give more practical form to existing cooperation in the region.The programme will act as a catalyst for cooperation in the area by developing mutual knowledge, institutional ability to cooperate and to undertake joint innovative projects, exchange of experience and best practice, transfer of skills and know-how, identification of problems and, above all, pooling of resources".


B. considérant la nécessité d'adapter de manière toujours plus précise les instruments dont disposent les autorités judiciaires à la complexité des phénomènes criminels actuels et des procédures pénales qui doivent les sanctionner, adaptation qui devrait surtout se concrétiser sur le plan de l'efficacité et de la rapidité, grâce également à la mise en oeuvre des moyens technologiques les plus avancés,

B. whereas the instruments available to the judicial authorities must be better adapted to the complexities of contemporary crime and the procedures used to deal with it, especially as regards speed and efficiency, while also using the most advanced technological means,


Deux importants dossiers présentés par la Commission seront discutés au Conseil Energie qui se déroulera le 9 juin à Luxembourg : - un document sur le marché intérieur de l'énergie qui est la première concrétisation de l'initiative prise par M. Nic Mosar, le Commissaire à l'énergie, il y a un an, devant le Conseil ; - une communication qui fait l'analyse des politiques de l'énergie des Etats membres, dans la perspective de la réalisation des objectifs énergétiques communautaires pour 1995; LE MARCHE INTERIEUR DE L'ENERGIE : Une nouvelle perspective, un double avantage Dans son approche des questions de l'énergie, la Com ...[+++]

Two important papers submitted by the Commission will be discussed at the Energy Council meeting on 9 June in Luxembourg: (a) a document on the internal energy market, which is the first practical expression of the initiative by Mr Nic Mosar, the Energy Commissioner, before the Council a year ago; and (b) a communication analysing the Member States' energy policies with a view to the attainment of the Community's energy policy objectives for 1995. THE INTERNAL ENERGY MARKET: A new perspective with two-fold benefits. In its approach to energy matters, the Commission has mainly been guided so far by strategic objectives - diversification ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout se concrétiser ->

Date index: 2024-08-04
w