Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide pour l'établissement du relevé d'emploi
Le Relevé d'emploi

Traduction de «surtout savoir comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse est de prévoir le prochain pas. L'ingéniosité est de savoir comment l'exécuter et la vertu est de l'exécuter

Wisdom is knowing what to do next skill is knowing how to do it and virtue is doing it


Guide de l'employeur, comment remplir le Relevé d'emploi [ Le Relevé d'emploi | Tout ce qu'il est bon de savoir à propos du relevé d'emploi | Guide pour l'établissement du relevé d'emploi ]

Employer Guide, How to Complete the Record of Employment [ The Record of Employment | Everything You Want and Need to Know About the Record of Employment | Record of Employment Guide ]


Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?

Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Oliver : J'aimerais surtout savoir comment vous faites pour évaluer le succès de vos missions.

Senator Oliver: I mainly want to know how you evaluate your success.


Mme Raymonde Folco (Laval-Ouest, Lib.): Tout ce que vous nous avez dit est bien beau, mais j'aimerais surtout savoir comment vous avez l'intention de mener la conférence de presse; qui va dire quoi et qu'allons-nous dire au nom du comité?

Ms. Raymonde Folco (Laval West, Lib.): This is fine as far as what you've told us, but I would certainly appreciate finding out how you intend to carry out the press conference, who is saying what, what we're saying on behalf of the committee.


Un comité a été formé sur la réforme de la Chambre des communes afin de savoir comment celle-ci pourrait se reconstruire, et surtout comment regagner la confiance du public.

A committee on House of Commons reform was struck to determine the approach to rebuilding and especially how to restore public confidence.


Nous devons surtout savoir comment les coûts d’exploitation et de suivi de cette institution seront couverts.

Above all, we need to know how the operating costs and follow-up costs of this institution are to be covered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons réellement savoir comment mieux utiliser les ressources disponibles, compte tenu surtout de la rareté des matières premières, et nous devons apprécier la richesse et la valeur ajoutée que ces déchets représentent pour notre économie.

We really need to know how to make better use of the resources available, particularly in view of the known scarcity of raw materials, and to value the wealth or added value that waste represents for our economy.


Enfin et surtout, l’UE est devenue une destination de migration pour les plus pauvres et personne ne semble savoir comment y faire face, ce qui a aussi une certaine influence.

Last but not least, the EU has become a destination of migration for poorer people and no one seems to know how to deal with it, which also plays a certain role.


Par ma deuxième question, je voulais surtout savoir comment le ministère des Finances investissait son temps.

The purpose of my second question, I guess, was more to get an indication of how the finance department was spending its time.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais surtout savoir comment se présentent les relations avec le Parlement.

– (DE) Mr President, I am interested first and foremost in how relations with Parliament actually stand?


Surtout en ce qui concerne les tests génétiques, toute réflexion sur les énormes conséquences au niveau médical, juridique, psychologique et éthique d'un faux résultat d'analyse génétique pose les questions de savoir comment:

Especially where genetic tests are concerned, any discussion on the immense medical, legal, psychological, and ethical consequences of an incorrect test result raises questions such as:


Enfin, honorables sénateurs, le comité voudra avoir une compréhension claire des raisons de la politique gouverne- mentale contenue dans le projet de loi C-15 et il voudra savoir comment cette mesure s'inscrit dans le cadre général de la réglementation des institutions financières canadiennes, mais surtout, à la lumière de ce qu'il a fait à ce jour, comment le gouvernement entend rendre compte de la mise en oeuvre de ses nouveaux pouvoirs de réglementation.

Finally, honourable senators, the committee will wish to understand clearly the government's public policy rationale in Bill C-15, how this policy objective fits into the overall scheme of existing Canadian financial institution regulations and, more important, in light of its recent dismal record, how the government intends to be accountable for its actions in implementing its proposed new regulatory powers.




D'autres ont cherché : le relevé d'emploi     surtout savoir comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout savoir comment ->

Date index: 2025-09-20
w