Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

Vertaling van "surtout sa complexité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au-delà de ces commentaires généraux, qui sont aussi importants puisque qu'ils nous indiquent comment aborder la lecture de la loi et comment elle doit être administrée, nous ferons aussi des commentaires plus spécifiques portant sur plusieurs chapitres: notamment sur le mécanisme du renvoi et son application aux jeunes de 14 ou 15 ans; sur la détermination de la peine et surtout sa complexité; sur la confidentialité quant à l'identité des jeunes; sur le droit aux services d'un avocat et le recouvrement des honoraires auprès des parents; et sur l'admissibilité des déclarations extrajudiciaires.

In addition to these general comments, which are also important because they indicate what type of approach we should take in reading the Bill and how it should be implemented, we will also make some more specific comments on various aspects, focusing in particular on the transfer mechanism and its application to youth who are 14 of 15 years old; sentencing and its complexity; confidentiality with respect to the identification of youth; the right to a lawyer and cost recovery of fees from parents; and the admissibility of out-of-court statements.


Cette conclusion a été confirmée par les réponses fournies lors de la consultation publique, qui bien que très largement positives en ce qui concerne les instruments disponibles au niveau de l'UE, ont dénoncé la complexité et le caractère bureaucratique des procédures de demandes et mis en avant le manque d'informations sur les possibilités de financement, surtout au niveau local.

This was confirmed by the responses to the public consultation which were overwhelmingly positive about the available instruments at EU level, while decrying the complexity and bureaucracy of the application procedures, and pointing to a lack of awareness about funding opportunities, especially at local level.


Nous définissons une nouvelle stratégie afin de mieux répondre à la complexité des défis actuels et d'accroître l'impact de nos actions – pour réduire la pauvreté, stimuler une croissance économique durable et, surtout, veiller à ce qu'elle ne laisse personne de côté».

We are setting out a new strategy to better respond to the complex challenges of today and increase the impact of our actions – to reduce poverty, boost sustainable economic growth and most importantly to ensure that it leaves no one behind".


Cette conclusion a été confirmée par les réponses fournies lors de la consultation publique, qui bien que très largement positives en ce qui concerne les instruments disponibles au niveau de l'UE, ont dénoncé la complexité et le caractère bureaucratique des procédures de demandes et mis en avant le manque d'informations sur les possibilités de financement, surtout au niveau local.

This was confirmed by the responses to the public consultation which were overwhelmingly positive about the available instruments at EU level, while decrying the complexity and bureaucracy of the application procedures, and pointing to a lack of awareness about funding opportunities, especially at local level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, les coûts des litiges sont excessifs et sensiblement variables en fonction de différents facteurs, notamment la complexité du cas, l'aspect technique et les sommes en jeu. Ces coûts affectent surtout les inventeurs individuels et les PME qui peuvent ainsi être découragés à breveter et, de manière plus générale, à investir dans la recherche et le développement.

The costs of disputes are currently excessive and vary considerably according to a number of factors, including the complexity of the case, technical aspects and the sums involved. These costs weigh most heavily on individual inventors and small businesses, which can be discouraged from taking out patents and, more generally, from investing in research and development.


L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, j'ai exprimé mes plus vives réserves au sujet du projet de loi C-7 lors de sa deuxième lecture, surtout pour ce qui est de sa complexité et de l'incroyable mobilisation de ressources que sa mise en oeuvre va nécessiter.

Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, I expressed my grave concerns about Bill C-7 at second reading, in particular its complexity and the horrific injection of new resources that would be necessary to make the legislation work.


Le dernier rapport bisannuel de la Commission sur l'application de la reconnaissance mutuelle (voir IP/02/1153) a confirmé qu'en général, ce mécanisme fonctionne de manière plus satisfaisante en ce qui concerne les produits techniquement moins complexes qui posent peu de problèmes de sécurité, tels les bicyclettes et les conteneurs. Les résultats sont en revanche moins satisfaisants dans le cas de produits d'une complexité technique particulière, surtout de produits pouvant poser des problèmes de sécurité ou de santé (comme les camions, les matériaux de construction ou les co ...[+++]

The last of the Commission's two-yearly reports on the application of mutual recognition (see IP/02/1153) confirmed that, in general, mutual recognition is operating more satisfactorily in the case of technically less complex products that present little in the way of safety problems, such as bicycles, and containers, and less satisfactory in the case of technically more complex products, especially those that may cause safety or health problems (such as lorries, construction materials, food supplements).


Certains estiment que l'augmentation des coûts (liée surtout à une exigence minimale élevée en matière de fonds propres) et le surcroît de complexité qu'entraîne la constitution d'une SE par rapport à celle d'une société anonyme sont plus dissuasifs dans les États membres où la plupart des sociétés sont des petites et moyennes entreprises.

It is argued that the increased cost (especially the high minimum capital requirement) and complexity of setting up an SE as compared to a public limited-liability company constitutes more of a hurdle in Member States where the national companies tend to be small and medium sized enterprises.


Elle devra aussi, et peut-être surtout, surmonter la fragmentation et la complexité de ses instruments de politique extérieure.

The Union will also, and perhaps most importantly, have to overcome the fragmentation and complexity of its foreign policy instruments.


Cette complexité se manifeste sous différentes formes : complexité de la typologie des activités concernées, la science et la technologie s'influençant et se conditionnant réciproquement; progression de l'interdisciplinarité, les avancées les plus spectaculaires du savoir se produisant, souvent, au point de rencontre entre sciences exactes et naturelles, sciences sociales et technologies; multiplication, surtout, des objectifs de l'entreprise scientifique.

This growing complexity takes various forms": the complexity of the types of activities concerned, the way in which science and technology influence and shape each other, the increasingly interdisciplinary approach, which often produces the most spectacular advances in knowledge at the interfaces between exact and natural sciences, social sciences and technology and, above all, the diversification of the objectives of scientific endeavour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout sa complexité ->

Date index: 2024-08-21
w