Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de Bragg-Paul
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
FSP
Filles de Saint Paul
Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul
Milieu de table
Ornement de table
Pieuse Société des Filles de Saint Paul
Respirateur de Bragg-Paul
Réaction de Deicher-Hanganatiu
Réaction de Paul et Bunnell
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «surtout paul » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Pieuse Société des Filles de Saint Paul [ FSP | Filles de Saint Paul | Institut Missionnaire des Filles de Saint Paul ]

Pious Society of the Daughters of St Paul [ DSP | Daughters of St Paul ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


appareil de Bragg-Paul | respirateur de Bragg-Paul

Bragg-Paul pulsator


réaction de Paul, Bunnell et Davidsohn | réaction de Paul et Bunnell | réaction de Deicher-Hanganatiu

Davidsohn differential


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ayant au départ un sens surtout religieux — en fait, saint Paul a dit de la charité qu'elle était l'une des trois vertus théologales du christianisme —, la charité fait maintenant partie du vocabulaire vague des institutions financières, politiques et autres.

It has migrated from being largely a religious-based concept — in fact, Saint Paul described charity as one of the three primary Christian graces — to the extent that it has now become part of the murky lexicon of financial, political and other institutions.


Comme on l'a souvent dit — l'adage venant surtout, je le suppose, de M. Mulroney —, Michael Wilson a semé le jardin et Paul Martin en a cueilli les fruits.

As has often been said — principally, I suppose, by Mr. Mulroney — Michael Wilson planted the garden and Paul Martin got to cut the flowers.


Je me suis toujours efforcé de ne pas voter en fonction d'un seul thème, mais je crois, malheureusement, que vous et Keith Martin et surtout Paul Martin avez laissé tomber les contribuables dans l'affaire du JDS.

I've always tried not to be a one-issue voter, but I believe, unfortunately, that you and Keith Martin, and more importantly, Paul Martin, seriously let the taxpayers down on the JDS case.


Mesdames et Messieurs, les enseignements suivants du Saint-Père le pape Jean-Paul II devraient nous inspirer et nous insuffler de la force dans la lutte contre la faim et la pauvreté dans le monde: «Des millions de frères et sœurs souffrent de la faim, et ils sont nombreux à en mourir, surtout les enfants.

Ladies and gentlemen, the following teachings of the Holy Father John Paul II should be an inspiration and source of strength to us in the fight against world hunger and poverty; ‘millions of our brothers and sisters are suffering from hunger, and many are dying of it, especially children.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs, les enseignements suivants du Saint-Père le pape Jean-Paul II devraient nous inspirer et nous insuffler de la force dans la lutte contre la faim et la pauvreté dans le monde: «Des millions de frères et sœurs souffrent de la faim, et ils sont nombreux à en mourir, surtout les enfants.

Ladies and gentlemen, the following teachings of the Holy Father John Paul II should be an inspiration and source of strength to us in the fight against world hunger and poverty; ‘millions of our brothers and sisters are suffering from hunger, and many are dying of it, especially children.


C’est pourquoi nous devrions nous battre pour la vérité historique et condamner toute manifestation d’antisémitisme, phénomène qui constitue une honte morale pour l’Europe moderne et a été condamné catégoriquement par le pape polonais Jean-Paul II. Le fait que nous entendions encore parler de sa recrudescence, surtout en Europe occidentale, mais également en Europe de l’Est, est une gêne intellectuelle et morale.

We should therefore fight for the historical truth and condemn any manifestation of anti-Semitism, as the latter is a moral disgrace for modern Europe and has been roundly condemned by the Polish Pope, John Paul II. It is an intellectual and moral embarrassment that we should still have to hear reports of its resurgence, particularly in Western Europe, but also in Eastern Europe.


Je parle surtout au nom de mes électeurs, Paul et Lesley Coppin.

I am speaking especially on behalf of my constituents, Paul and Lesley Coppin.


Il y a les greffiers que j'ai connus, M. Barnhart et surtout son successeur, M. Paul Belisle.

There are clerks I have known, Mr. Barnhart and especially his successor, Paul Bélisle.


Et vous avez entendu comme moi, le gouvernement Chrétien, le ministre des Finances en tête, Paul Martin, se péter les bretelles depuis 5 ans, surtout depuis 3 ans.

Over the past five years, you and I have both seen the Chrétien government, with Finance Minister Paul Martin at the head of the line, patting themselves on the back, these last three years in particular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout paul ->

Date index: 2022-01-08
w