Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres formes d'érythème figuré chronique
Cellule sanguine
D'autant que
De la figure X
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Figure X
Figure inversée
Figure renversée
Figure tête en bas
Illustré à la figure X
Invert
Milieu de table
Montré sur la figure X
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Voir figure X
élément figuré
élément figuré du sang
élément figuré du sang périphérique

Vertaling van "surtout pas figurer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


de la figure X [ montré sur la figure X | illustré à la figure X | figure X | voir figure X ]

shown in figure X


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


élément figuré du sang | élément figuré du sang périphérique | élément figuré | cellule sanguine

formed element of the blood | formed element


figure renversée | figure inversée | figure tête en bas | invert

invert | inverted manoeuvre


Autres formes d'érythème figuré chronique

Other chronic figurate erythema
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient de dénommer «organisme réglementé non de quarantaine de l'Union» un organisme nuisible qui n'est pas un organisme de quarantaine de l'Union s'il est surtout disséminé par l'intermédiaire de certains végétaux destinés à la plantation, si sa présence sur lesdits végétaux a une incidence économique inacceptable sur l'usage prévu de ces végétaux et s'il figure sur la liste des organismes réglementés non de quarantaine de l'Union.

A pest, which is not a Union quarantine pest, should be referred to as a ‘Union regulated non-quarantine pest’ if that pest is mainly transmitted through specific plants for planting, its presence on those plants for planting has an unacceptable economic impact as regards the intended use of those plants and it is listed as a Union regulated non-quarantine pest.


Les constatations tirées de l’analyse économique figurant dans le rapport montrent que les réponses des pouvoirs publics devraient d’abord mettre l’accent sur une détermination claire des droits et des responsabilités des acteurs du marché, surtout pendant les périodes de pénurie.

Findings from economic analysis included in the Report indicate that policy responses should firstly focus on clear allocation of rights and responsibilities of market players, especially during periods of scarcity.


Continuons dans la même veine et allons aux graphiques de la page 10 du rapport, où les figures 3 et 4 — surtout la figure 4 — montrent clairement que le pourcentage d'homicides de femmes autochtones n'a pas cessé d'augmenter entre 1980 et 2011, dernière année pour laquelle nous disposons de données.

Continuing along that same line, let us go to the graphs on page 10 of the report, where figures 3 and 4 quite clearly show, particularly in figure 4, that the proportion of Aboriginal female homicides has been steadily increasing since 1980; and the last date is sometime in 2011.


Surtout, ils lèveront les restrictions liées à la nationalité figurant dans les accords bilatéraux relatifs aux services aériens conclus entre les États membres de l'UE et le Viêt Nam.

Most importantly, it will remove nationality restrictions in bilateral air services agreements between EU Member States and Vietnam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La communication s'inscrit dans la continuité des initiatives antérieures de la Commission, en particulier la communication sur les migrations et le développement[1] et le programme d'action relatif à l'immigration légale[2], parallèlement aux efforts renouvelés de lutte contre l'immigration clandestine[3], parmi lesquelles figurent des mesures plus énergiques contre le travail clandestin et, surtout, contre les employeurs utilisan ...[+++]

It builds on earlier Commission initiatives, in particular the Communication on Migration and Development [1] and the Policy Plan on legal migration [2], in addition to the renewed efforts to fight illegal immigration [3], in particular by means of stronger action against illegal work and especially employers using illegal migrant workers.


J'aimerais aborder les différentes approches énumérées dans le document de discussion, surtout celles figurant à la page 27 et qui prévoient l'inclusion des conjoints homosexuels dans le mariage, autrement dit, une redéfinition du mariage.

I would like to talk about possible approaches in your discussion paper, in particular page 24, where it says marriage could be changed to also include same-sex couples. Therefore, it would duly be redefined.


Au nombre des incidences possibles figurent «la pollution de l'air (surtout émissions de poussières), le bruit, la pollution des sols et de l'eau et les effets sur le niveau des nappes phréatiques, la destruction ou la perturbation d'habitats naturels, et l'impact visuel sur le paysage».

The latter can include "air pollution (mainly dust), noise, soil and water pollution and effects on ground water levels, destruction or disturbance of natural habitats, and the visual impact on the surrounding landscape".


À leur avis, l'éventail de scénarios figurant dans le livre vert est trop restreint, surtout en ce qui concerne la demande, les énergies renouvelables et la cogénération, et ils souhaiteraient que des scénarios plus complets soient mis au point.

They saw the range of scenarios included in the Green Paper as too limited, especially as regards the demand side, renewables and cogeneration, and called for more comprehensive scenarios to be developed.


Dans le premier atelier, les participants ont surtout examiné la façon dont des engagements volontaires, tels que ceux figurant dans les principes directeurs et dans les codes de conduite des entreprises, peuvent être mis en oeuvre dans la pratique et la gestion quotidiennes d'une entreprise.

Exchanges among participants in the first workshop focused on the way voluntary commitments such as those expressed in the Guidelines and in companies' codes of conduct can be implemented in practice in the daily management of a firm.


Honorables sénateurs, le premier ministre et le ministre des Finances devraient, s'ils les ont déjà apprises, revoir les notions fondamentales concernant le fonctionnement du Parlement, notamment le processus entourant l'élaboration et la formulation du budget ainsi que sa présentation au Parlement pour demander de l'appui. Ils devraient également réexaminer les milliers et les centaines de maximes et de principes à respecter et au nombre desquels la vanité et l'ambition ne devraient surtout pas figurer.

Honourable senators, the Prime Minister and the Minister of Finance should go back to " Parliament 101" to reacquaint themselves, if they ever were acquainted, with the proper process of forming and formulating a budget and bringing it to Parliament to ask for support, and the thousands and hundreds of maxims and principles that expect to be adhered to, least of which should be vanity and ambition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout pas figurer ->

Date index: 2021-05-09
w