Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Animatrice en trois dimensions
Entreprise employant surtout des capitaux
Fabrication additive
I3D
Impression 3D
Impression en 3 dimensions
Impression en trois dimensions
Impression tridimensionnelle
Imprimante 3D
Infographiste 3D
Modifier des moulages en 3D
Modifier des moulages en trois dimensions
Modélisateur 3D
Production additive
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois

Traduction de «surtout nos trois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


animatrice en trois dimensions | modélisateur 3D | animateur 3D/animatrice 3D | infographiste 3D

3D designer | computer-generated imagery animator | 3D animator | 3D animators


modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions

modify lifecasts


impression 3D [4.7] [ fabrication additive | I3D | impression en 3 dimensions | impression en trois dimensions | impression tridimensionnelle | imprimante 3D | production additive ]

3D printing [4.7] [ 3DP | additive layer manufacturing | additive manufacturing | three-dimensional printing ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces régions se situent surtout en Grèce, au Portugal, dans le sud de l'Espagne et le sud de l'Italie. Mais elles comprennent aussi six régions de l'est de l'Allemagne (Chemnitz, Dessau, Mecklembourg-Poméranie antérieure, Magdebourg, Brandenburg-Nordost et Thuringe), la Cornouaille au Royaume-Uni et trois des quatre DOM français (Carte 1.1).

These are predominantly in Greece, Portugal, southern Spain and southern Italy, though they include six east German regions (Chemnitz, Dessau, Mecklenburg-Vorpommern, Magdeburg, Brandenburg-Nordost and Thüringen), Cornwall in the UK and three of the four French DOMs (Map 1.1).


Le programme Leonardo da Vinci visait trois objectifs principaux: renforcer les aptitudes des personnes, surtout des jeunes suivant une première formation professionnelle, améliorer la qualité de la formation professionnelle continue et de l'acquisition d'aptitudes et de compétences tout au long de la vie ainsi que l'accès à celles-ci, promouvoir et renforcer la contribution de la formation professionnelle au processus d'innovation afin d'améliorer la compétitivité et l'esprit d'entreprise et de créer de nouvelles possibilités d'emplo ...[+++]

The Leonardo da Vinci programme had three main objectives: to improve skills, especially of young people in initial vocational training, to improve the quality of and access to continuous vocational training and lifelong acquisition of skills and qualifications and to promote and increase the contribution made by vocational training to the process of innovation with a view to improving competitiveness and entrepreneurship and creating new employment opportunities.


Enfin et surtout, dans trois semaines, une communication de la Commission présentera ses avis sur la suite à donner aux recommandations du rapport de Larosière sur la surveillance financière.

Last but not least, in three weeks’ time a Commission communication will set out its views on follow-up actions to the recommendations of the de Larosière report on financial supervision.


Le soutien portera surtout sur trois volets : transports ; établissement des camps de base opérationnels ; atelier d'évaluation de l'exercice.

The EU will provide support in three areas: transportation, establishment of operational base-camps, and an evaluation workshop.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· La réalisation des projets prioritaires de RTE-T est lente: seuls trois des quatorze projets prioritaires ayant fait l’objet d’une décision en 1994 et en 1996 sont achevés à ce jour, tandis que cinq autres et des sections importantes de trois autres projets prioritaires devraient être menés à leur terme dans le délai imparti, soit d’ici à 2010; ce sont surtout les sections transfrontalières des projets RTE-T qui connaissent des retards, car elles bénéficient d’une priorité moindre au niveau national et exigent de plus grands effort ...[+++]

· Slow implementation of TENT-T priority projects: Only three out of 14 priority projects decided on in 1994 and 1996 have been completed so far, while an additional five priority projects, and major parts of three others, are expected to be finalised by the 2010 deadline; in particular, cross-border sections of TEN-T projects are facing delays as these sections receive less priority at national level and require greater coordination efforts by the Member States concerned; delays are mainly due to insufficient financing at European and Member State level and to a lack of coordination between the different sources of EU, national or reg ...[+++]


C’est la raison pour laquelle nous avons recherché un compromis pour les territoires autrichiens confrontés aux problèmes les plus importants - les Alpes, et surtout les trois plus grands cols alpins.

That is why we have sought a compromise for the areas of Austria which have the greatest problems: the Alps, and especially the three main passes.


C’est la raison pour laquelle nous avons recherché un compromis pour les territoires autrichiens confrontés aux problèmes les plus importants - les Alpes, et surtout les trois plus grands cols alpins.

That is why we have sought a compromise for the areas of Austria which have the greatest problems: the Alps, and especially the three main passes.


Comme il est dit dans ce document, le taux actuel d’auto-approvisionnement de l’Union européenne dans le domaine des protéines végétales a chuté en deçà de 23 %, ainsi que d’autres intervenants l’ont rappelé avant moi. Cette chute est encore plus grave lorsque l’on sait que la production de protéines végétales a augmenté de 60 % dans le monde ces quinze dernières années et qu’elle se concentre surtout dans trois pays.

As the document we are now debating states, the European Union’s current rate of self-sufficiency in vegetable proteins has fallen to below 23%, as other Members have already said and which becomes all the more serious when you realise that, at world level, plant protein production has increased by 60% in the last fifteen years and is largely concentrated in three countries.


Néanmoins, les PME européennes sont de taille relativement réduite, alors que le secteur de la biotechnologie aux États-Unis a démarré plus tôt, génère trois fois plus de revenus qu'en Europe, emploie beaucoup plus de personnes (162 000 contre 61 000), est doté de capitaux bien plus élevés et, surtout, comporte beaucoup plus de produits en cours d'élaboration.

However, the European SMEs are relatively small companies, whereas the US biotechnology industry started earlier, produces more than three times the revenues of the European industry, employs many more people (162.000 against 61.000), is much more strongly capitalised and in particular has many more products in the pipeline.


En termes de paiements, les disparités sont plus importantes : ainsi, si une grande majorité des États membres enregistre un taux de paiement aux alentours de 7 %, qui correspondent à l'avance versée à l'adoption du programme, trois États membres connaissent un certain retard (Allemagne, France, et surtout Espagne). Ce retard s'explique en grande partie par l'adoption des programmes à la fin de l'année 2000 (fin décembre pour certains), ce qui n'a pas permis d'effectuer les paiements correspondants cette même année.

The disparities regarding payments were greater: while most Member States recorded a rate of around 7%, corresponding to the advance paid when the programme was adopted, there was a delay in some Member States (Germany, France and, particularly, Spain), mainly because the programmes were adopted at the very end of 2000 (the end of December in some cases), which meant that the corresponding payments could not be made that year.


w