Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
D'autant que
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Milieu de table
Ornement de table
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Vertaling van "surtout ne doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally




surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais surtout, ils doivent faire en sorte que les personnes handicapées et leurs organisations soient consultées et mises à contribution à l'égard de tous les aspects de l'application.

It also requires them to establish a framework for domestic monitoring of implementation. Perhaps most importantly, it ensures that persons with disabilities and their organizations are consulted with and involved in all aspects of implementation.


Mais surtout, ils doivent être prêts à poser un diagnostic que le patient ne voudra pas entendre ou qu’il va refuser de croire.

Beyond this, they need to be prepared to deliver a diagnosis that the patient may not like or may deny.


Ils doivent respecter les droits personnels, ils ne doivent pas faire de discrimination, et surtout, ils doivent rapporter la vérité.

They are to respect personal rights, they must not practice discrimination and, above all, they are obliged to report the truth.


Il ne fait pas de doute qu’il y a lieu d’accorder la considération qu’il mérite au problème des travailleurs immigrés et nationaux, qui constitue un autre élément - le projet de législation concernant les salariées en situation de travail précaire - sur un marché souple et élastique, où les femmes, surtout maintenant, doivent être vues comme une ressource au service de la communauté.

There is no doubt of the need to give due consideration to the problem of immigrant workers and domestic workers, which constitute another element of this – the draft legislation on precarious female workers – in a flexible and elastic market, where women, especially now, must be seen as a resource at the service of the community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais surtout, ils doivent bénéficier d’un accès adéquat aux documents, aux analyses et aux contributions élaborés au cours des travaux préparatoires sur les projets d’actes délégués.

Above all, however, they must have adequate access to documents, analyses and contributions prepared during preparatory work on drafts of delegated acts.


Les sources d’information sur les dépenses doivent être transparentes et, surtout, elles doivent être disposées de manière pratique.

The sources of information on expenditure must be transparent and, above all, they must be arranged in a practical manner.


Ces campagnes doivent s'attacher à encourager les commerçants à signer la déclaration, mais surtout, elles doivent cibler les consommateurs, afin de créer une demande pour les pratiques euro dès la fin de l'année 2000", ont déclaré M. Rolando Foresi (CCD) et M. Pierre Dejemeppe (CC) au nom du groupe".

These campaigns must focus on encouraging distributors to sign up, but above all they must target consumers, in order to create a demand for Euro practices as from the end of 2000", Mr Rolando Foresi (CCD) and Mr Pierre Dejemeppe (CC) commented in name of the Group".


Premièrement, les comités d'entreprise européens doivent avoir accès aux informations stratégiques du groupe pour que la consultation ne soit pas purement formelle et, surtout, ils doivent disposer d'un droit de suspension de tout plan de restructuration non simplement pour en repousser l'échéance, mais pour effectuer une contre-expertise, présenter des contre-propositions et participer à de vraies négociations.

Firstly, the European Works Councils must have access to strategic information about the group so that consultation is not merely a formality, and above all they must have the right to suspend any restructuring plan: not just to push back the deadline, but so they can carry out a counter-assessment, present counter-proposals and participate in real negotiations.


Les membres du conseil d'administration doivent avoir un intérêt pour les politiques publiques qui se rapportent à la radiodiffusion et à la culture; ils doivent avoir une certaine idée de la relation qu'entretiennent cette société d'État et le gouvernement; et, surtout, ils doivent être au courant de ce qui se passe dans leur région pour pouvoir transmettre cette information à la direction de la SRC et au gouvernement.

Board members should have some interest in public policy relating to broadcasting and culture, some idea of the relationship between that Crown corporation of the government and, most important, they should be well connected or attuned to what is going on in their regions so that they can reflect that information back to the management of the CBC and to the government.


Ils doivent être transparents et justes et, surtout, ils doivent être perçus comme tels par tous les Canadiens.

They must be transparent and fair and, most importantly, they must be perceived as such by all Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout ne doivent ->

Date index: 2024-12-17
w