Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
360 degrés
Carte de citoyen européen de plus de soixante ans
D'autant que
Disque soixante-dix-huit tr-mn
Eurocard pour les retraités
G77
Groupe des 77
Groupe des Soixante-dix-sept
Milieu de table
Ornement de table
Septante
Soixante et dix
Soixante-dix
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite
Trois soixante

Vertaling van "surtout les soixante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


carte de citoyen européen de plus de soixante ans | Eurocard pour les retraités

European Over-Sixties' Card


Groupe des 77 | Groupe des Soixante-dix-sept | G77 [Abbr.]

Group of 77 | G77 [Abbr.] | G-77 [Abbr.]


disque soixante-dix-huit tr-mn

seventy-eight-rpm record


360 degrés [ trois soixante ]

360 degree spin [ three sixty ]


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soixante-treize pour cent d'entre eux n'appuyaient pas le modèle de TVH proposé et 65 p. 100 n'appuyaient pas l'idée d'inclure la taxe dans le prix de vente, en raison surtout du fait que cela les défavorisait par rapport à leurs concurrents des autres provinces, des coûts de mise en oeuvre découlant de cette mesure et de la confusion qu'elle créerait certainement parmi les consommateurs.

Seventy-three per cent did not support HST as proposed, and 65 per cent did not support the tax-included pricing, primarily because of the competitive disadvantage with other jurisdictions, the implementation costs, and the consumer confusion which will inevitably result.


Soixante- deux d'entre eux, surtout des Vietnamiens et des Indonésiens, ont déserté leurs bateaux».

Sixty-two of them, mainly Vietnamese and Indonesians, deserted their ships'.


Soixante pour cent de nos actifs sont concentrés au Québec, et le reste à l'extérieur du Québec, principalement en Ontario, dans l'Ouest canadien et surtout aux États-Unis.

Sixty per cent of our assets are concentrated in Quebec, while the rest are held outside of Quebec, primarily in Ontario, Western Canada and particularly the United States.


Et pour cause, les élections européennes se présentent au moment des pires conditions économiques de ces soixante dernières années. Par conséquent, j’ai bien peur, Monsieur Surján, que lorsque nous nous pencherons sur le budget cet automne, les quelques défis classiques que vous avez mentionnés dans ce document auront changé à la suite des débats qui nous attendent et que nous nous concentrerons davantage sur notre situation et sur les moyens de créer de nouveaux emplois pour l’avenir que sur les évènements passés. Votre document mettra l’accent sur des questions comme les technologies vertes, à émissions zéro, mais aussi, et ...[+++]

The emphasis will be on the things in your document, such as green technologies, zero carbon technologies, and, above all, on seeing how ICT, can foster innovation and be able to get the new growth that the European economy will need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soixante-trois morts, des disparus, des villages détruits, 200 000 hectares brûlés – cela a été rappelé par mes collègues –, des dizaines de milliers de têtes de bétail calcinées, des conséquences sur l'économie nationale, et surtout locale, qui ne sont pas encore totalement évaluées, c'est le triste bilan des incendies qui ravagent la Grèce depuis la fin du mois d'août.

Sixty-three people dead, others disappeared, villages destroyed, 200 000 hectares burned, as my colleagues have already mentioned, tens of thousands of heads of cattle burned, with all the consequences this entails for the national economy, and local economies in particular, as yet unassessed: this is the sad result of the forest fires that have ravaged Greece since the end of August.


Le peuple serbe doit affronter son passé, surtout le génocide organisé qui a eu lieu en Voïvodine il y a soixante ans et qui a fait plus de 40 000 victimes hongroises.

The Serbian nation should face its past, especially the organised genocide that took place in Vojvodina sixty years ago and had more than 40 thousand Hungarian victims.


L'une des conséquences de cet usage abusif des antibiotiques, lui-même engendré par de mauvaises méthodes d'élevage, est que des maladies infectieuses qui, ces soixante dernières années, étaient considérées comme bénignes, sont aujourd'hui beaucoup plus graves, et le seront surtout dans l'avenir, lorsque nous ne disposerons plus du recours aux antibiotiques.

One consequence of antibiotics being misused as a result of poor animal husbandry is that what, during the last 60 years, have been simple infections are now – and, above all, will be in the future – significantly more serious when antibiotics are no longer available to us.


La position commune représente un compromis réel et un net progrès par rapport à la législation actuellement en vigueur, qui remonte au début des années soixante-dix et qui est très incomplète, surtout en ce qui concerne l'étiquetage et l'information fournie aux consommateurs.

The common position involves a real compromise and is a clear advance on the legislation currently applicable. This hails back to the 1970s and is very incomplete, especially when it comes to labelling and consumer information.


Ce monument nous rappelle les six cent mille Canadiens environ qui se sont enrôlés durant la Grande guerre, et surtout les soixante mille qui ont donné leur vie comme sacrifice suprême de cette nation pour la liberté du monde».

It speaks of Canadians, approximately 600,000 in number who enlisted for service in the Great War, and above all of the more than 60,000 who gave their lives as the supreme sacrifice of this nation in the cause of the World’s freedom”.


Les principaux objectifs du recyclage, fixes dans les annees soixante-dix, meritent d'etre rappeles. Il s'agit de la conservation des matieres premieres, de la conservation de l'energie et surtout de la protection necessaire de l'environnement.

It is worth recalling the main objectives of recycling, which go back to the 1970s, namely conservation of raw materials, conservation of energy and, above all, the necessity of protecting the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout les soixante ->

Date index: 2022-12-17
w