Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de la responsabilité civile
Assurance de responsabilité
Assurance de responsabilité civile
Assurance responsabilité civile
Avertissement
Clause d'exonération
Clause d'exonération de responsabilité
Clause de d
Clause de dénégation de responsabilité
Clause de désaveu de responsabilité
Clause de non-responsabilité
Clause exonératoire
D'autant que
Déni de responsabilité
Formule dégageant la responsabilité
Milieu de table
Ornement de table
Responsabilité
Responsabilité absolue
Responsabilité civile
Responsabilité civile absolue
Responsabilité collégiale
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité objective
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Responsabilité présumée
Responsabilité sans faute
Stipulation d'exonération
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «surtout les responsabilités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

liability [ collective liability | legal liability | legal responsibility ]


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

environmental liability [ liability for ecological damage | liability for environmental damage | liability for environmental harm | responsibility for environmental damage ]




clause de dénégation de responsabilité [ clause de non-responsabilité | clause d'exonération de responsabilité | clause d'exonération | avertissement | clause exonératoire | clause de désaveu de responsabilité | stipulation d'exonération | déni de responsabilité | formule dégageant la responsabilité | clause de d ]

disclaimer clause [ disclaimer | exemption clause ]


responsabilité absolue | responsabilité civile absolue | responsabilité objective | responsabilité présumée | responsabilité sans faute

absolute liability | strict liability


assurance responsabilité civile | assurance de la responsabilité civile | assurance de responsabilité | assurance de responsabilité civile

public liability insurance | liability insurance | third party insurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les aspects juridiques et les questions de responsabilité que soulève la mise sur le marché de systèmes de sécurité automobile intelligents sont très complexes, dans la mesure où ils présentent des risques nouveaux pour les clients, pour la société et, surtout, pour les constructeurs qui assument la responsabilité du fait des produits et s'exposent à des risques financiers accrus, notamment lorsque des campagnes de rappel doivent être menées.

The legal and liability issues of the market introduction of Intelligent Vehicle Safety Systems are very complex, involving new risks to the customers, the society and above all the manufacturers in the terms of product liability and increased financial risks such as call-back campaigns.


- appelle l’ensemble des parties et des acteurs (parlements nationaux et régionaux, autorités régionales et/ou locales, partenaires sociaux et société civile, enfin, et surtout, les citoyens de l’Europe) à appuyer la mise en œuvre de la stratégie, en travaillant en partenariat et en prenant des mesures dans les domaines relevant de leur responsabilité.

- calls on all parties and stakeholders (e.g. national/regional parliaments, regional and/or local authorities, social partners and civil society, and last but not least the citizens of Europe) to help implement the strategy, working in partnership, by taking action in areas within their responsibility.


Les constatations tirées de l’analyse économique figurant dans le rapport montrent que les réponses des pouvoirs publics devraient d’abord mettre l’accent sur une détermination claire des droits et des responsabilités des acteurs du marché, surtout pendant les périodes de pénurie.

Findings from economic analysis included in the Report indicate that policy responses should firstly focus on clear allocation of rights and responsibilities of market players, especially during periods of scarcity.


Le partenariat reste un principe fondamental de gestion, de suivi et d'évaluation des Fonds et peut avoir une forte valeur ajoutée, surtout là où les rôles et les responsabilités des participants sont clairement délimités.

Partnership remains a core principle for management, monitoring and evaluation of the Funds and can add much value, particularly where the roles and responsibilities of the participants are clearly delineated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’estime que le rapport de M. Dehaene, très important et très précieux, devrait être complété en ce qui concerne le fonctionnement, mais surtout les responsabilités du Conseil européen.

– (FR) Mr President, Commissioner, I believe that Mr Dehaene’s report, which is very important and very valuable, should be supplemented as regards the operation and, above all, the responsibilities of the European Council.


La présente initiative vise dès lors à créer un cadre favorisant, dans les États membres et dans le contexte de collaborations entre eux, l'élaboration de politiques et la prise de mesures permettant de faire face aux grands problèmes auxquels est confrontée l'UE dans le domaine de la sécurité des patients, surtout la responsabilité des établissements et des centres de soins vis-à-vis de la santé des personnes .

Therefore, this initiative intends to create a framework to stimulate policy development and future action in and between Member States to address the key patient safety issues confronting the EU, above all the responsibility of healthcare establishments and institutions for people's health .


Il y a des messages très clairs qui doivent porter sur les bons comportements: la nécessité de l’activité sportive, d’une alimentation équilibrée et, surtout, la responsabilité. La responsabilité des États membres de l’Union européenne, mais aussi la responsabilité de chaque citoyen européen.

There are very clear messages that must concentrate on good practices: the need for physical activity, a balanced diet and, above all, responsibility: responsibility on the part of the EU Member States but also responsibility on the part of each European citizen.


Il s’agit des principes de gouvernance ouverte, de transparence et, surtout, de responsabilité dans le processus décisionnel.

These are the principles of open governance, transparency and, above all, accountability in the decision-making process.


Il ne faut pas pour autant, Monsieur le Président, en oublier la responsabilité des politiques, celle du monde éducatif, et, surtout, la responsabilité parentale.

Nevertheless, Mr President, we must not forget the responsibilities of politicians, of the educational sector and, above all, of parents.


Néanmoins, les responsabilités en tant qu'enseignant ne devraient pas être excessives et ne devraient pas empêcher les chercheurs, surtout en début de carrière, de mener leurs activités de recherche.

However, teaching responsibilities should not be excessive and should not prevent researchers, particularly at the beginning of their careers, from carrying out their research activities.


w