Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Jeu sérieux
Jeu vidéo sérieux
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Vertaling van "surtout le sérieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




jeu sérieux | jeu vidéo sérieux

serious game | serious video game


Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit du progrès de ces dernières années, les régions font face à de sérieux défis: un fort taux de chômage, surtout chez les jeunes, alors qu'il se résorbe en métropole, une vulnérabilité accrue face aux conséquences du changement climatique, des obstacles à la croissance dus au manque d'infrastructures et une dépendance à des secteurs économiques qui n'ont pas suffisamment intégré de processus innovants.

Despite the progress of recent years, the Outermost Regions are facing serious challenges: high unemployment, above all among young people, even though it is falling in mainland Europe, vulnerability to climate change, obstacles to growth due to poor infrastructure and dependency on economic sectors that have not incorporated innovative processes to a sufficient degree.


Je tiens à vous faire remarquer, en tant que président du comité, que je me considère privilégié d'avoir pu faire ce travail, étant donné la qualité des membres et l'excellence de leur travail, et surtout le sérieux avec lequel ils exercent leurs fonctions, quelle que soit leur affiliation politique.

I would like to say to you that as chair, it has been a privilege to do this work, because of the quality of the members, the work they do, and the seriousness they apply to their work on all sides of the House.


Cela implique aussi bien des opportunités d’élargissement supplémentaire pour l’Union que, surtout, de sérieux problèmes quant à la question de l’indépendance du Kosovo.

This brings with it both opportunities to enlarge the Union further and, first and foremost, serious problems regarding the question of Kosovo’s independence.


C'est la raison pour laquelle un contrôle sérieux de l'application de la réglementation routière associant des contrôles du respect de la réglementation et des sanctions appropriées en cas d'infraction, surtout s'ils sont combinés avec des campagnes de publicité sur ces actions de contrôle, est la clé de la prévention et de la réduction des accidents de la circulation.

Proper enforcement of traffic rules combining checks of compliance and appropriate sanctions for violations, especially when combined with publicity campaigns on such enforcement actions, is therefore key to the prevention and reduction of road accidents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous y parvenons, nous lancerons un signal politique très fort : celui que l'Union européenne prend très au sérieux l'achèvement du marché intérieur des capitaux d'ici 2005, comme l'a demandé le Conseil européen de Lisbonne il y a deux ans, et surtout qu'elle est prête à jouer un rôle de guide dans l'élaboration de normes comptables internationales.

If we succeed in this it will give a strong political signal that the European Union is not only serious about achieving an integrated capital market by the year 2005, as requested by the European Council in Lisbon two years ago, but also ready to lead on the development of international accounting standards.


Nous devons par conséquent veiller à ce que les procédures soient simples et transparentes, se déroulent rapidement et surtout à ce que les refus soient justifiés, à ce que les chercheurs soient pris au sérieux.

We must therefore ensure that the processes are simple, transparent and speedy, and above all, that those who are rejected also receive a response which signals that researchers are taken seriously.


Je crois que, sans révision, nous ne serions sérieux ni avec nous-mêmes ni avec nos partenaires, surtout au cours de la période 2001-2006.

In my opinion, if we do not revise the financial perspective, we will be being irresponsible towards both ourselves and our partners, especially in the 2001-2006 period.


« Je trouve incompréhensible qu'après le soutien unanime des Chefs d'Etat et de gouvernement à l'initiative de création du ciel unique, qui vise à mettre fin aux graves problèmes des retards aériens en Europe, surtout liés à la gestion du trafic aérien, on soit confronté à une action infondée, qui va de surcroît aggraver la situation et provoquer des problèmes sérieux pour les citoyens en ce début d'été ».

I find it incomprehensible that after the unanimous support of the Heads of State and Government for the initiative to create a single sky, the aim of which is to put an end to the serious delays in air traffic in Europe, which are linked above all to air traffic management, we should be confronted with an unjustified action which moreover will aggravate the situation and cause major problems for air travellers as the summer begins".


L'enquête de la Commission a conclu que l'opération n'était pas susceptible de soulever des doutes sérieux quant à sa compatibilité avec le marché commun, surtout en raison des faibles parts de marché combinées sur le marché grec du financement à crédit et des multiples concurrents, en termes soit de banques existantes soit de sociétés de crédit à la consommation, auxquels l'entreprise commune devra faire face.

The Commission's investigation reached the conclusion that the operation is not likely to raise serious doubts as to its compatibility with the common market, mainly due to the low combined market shares in the Greek market for consumer finance and the presence of a range of competitors, that is, either incumbent banks or other consumer financing companies.


Surtout, le financement demeure un problème sérieux.

Above all, funding remains a serious problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout le sérieux ->

Date index: 2022-11-25
w