Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerce en ligne
Commerce sur Internet
Commerce virtuel
Commerce électronique
Cybercommerce
D'autant que
E-commerce
Milieu de table
Ornement de table
Représentant de commerce
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Vertaling van "surtout le commerce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.




propriétaire-gérant de la vente en gros et/ou du commerce de détail

Working proprietor, wholesale/retail trade


commerce électronique [ commerce en ligne | commerce sur Internet | commerce virtuel | cybercommerce | e-commerce ]

electronic commerce [ cybercommerce | e-commerce | Internet commerce | online commerce | virtual commerce ]




surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le renforcement du système de commerce multilatéral est encore plus important pour les pays asiatiques pauvres, qui auraient beaucoup à perdre d'un éventuel déplacement des priorités du multilatéralisme vers des accords de commerce plurilatéraux ou bilatéraux, surtout si ceux-ci ont finalement davantage pour effet d'introduire des distorsions dans les échanges que de favoriser le commerce ou si les pays les plus pauvres en sont purement et simplement exclus.

The further strengthening of the multilateral trading system is even more important for the poorer countries of Asia, which would stand to lose most from any possible shift of emphasis from multilateralism towards plurilateral or bilateral trading arrangements - particularly if such arrangements turn out to be more trade-diverting than trade-creating, or if the poorer countries are simply left out.


Au niveau de l'Union européenne, les mesures d'ordre législatif adoptées jusqu'à une date récente portaient surtout sur des aspects tels que le droit d'auteur, la protection des droits fondamentaux que constituent le respect de la vie privée et la protection des données, les services d'accès conditionnel ou à accès conditionnel, le commerce électronique, les signatures électroniques et, en particulier, la libéralisation du commerce des systèmes de codage, qui ont un lien indirect avec la criminalité informatique.

At the European Union level, until recently, legislative action has mainly taken the form of measures in the fields of copyright, the protection of the fundamental right to privacy and data protection, conditional access services, electronic commerce, electronic signatures and in particular the liberalisation of trade in encryption products, which are indirectly related to computer crime.


Avec l'essor de l'environnement numérique, le commerce transfrontalier de marchandises et de services fondés sur le droit d'auteur et les droits voisins est devenu la règle, surtout pour les droits de reproduction, de communication au public et de mise à disposition.

With the advent of the digital environment, cross-border trade in goods and services based on copyright and related rights has become the rule, notably for the rights of reproduction and communication to the public and the making available right.


Surtout, les commerçants verront le coût de leurs paiements diminuer, ce qui devrait à son tour se traduire par une baisse des prix pour les consommateurs».

Crucially, merchants will see the costs of payments fall, which should in turn drive down prices for consumers".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne parle pas du commerce en général du bois d'oeuvre dans ce dossier-là, on parle surtout du commerce spécifique des produits forestiers canadiens non débarrassés de leur écorce et de leurs aiguilles.

What is being referred to here is not lumber in general but rather, mainly, the specific trade in Canadian forest products with bark or needles still attached.


En tant que petit pays qui compte des petites entreprises, le Canada y gagnera, incontestablement, s'il y a transparence et clarté dans les règles qui régissent le commerce, surtout le commerce international.

As a small country with small businesses, Canada unambiguously would gain by having transparency and clarity in the rules governing business, especially international business.


Actuellement, le Programme d'approvisionnement alimentaire par la poste — qui offre des subventions pour le transport de biens, principalement des aliments périssables — profite surtout aux commerces locaux plutôt qu'à la population concernée, étant donné que les économies prévues par le programme ne sont pas toujours refilées aux résidants.

Presently, the Food Mail Program of Canada Post — which consists of subsidies for the transportation of goods, mainly perishable foods — benefits for the most part the local stores rather than the population concerned, as the economies contemplated by the program are not always transmitted to the residents.


Malgré les graves répercussions du commerce des armes, surtout le commerce d'armes légères et d'armes de petit calibre, il n'y a pas d'ententes mondiales pour contrôler les transferts d'armes conventionnelles.

Despite these dire impacts of the weapons trade, especially the trade in small arms and light weapons, there are no global agreements to control transfers of conventional weapons.


Par ailleurs, l'encadrement fiscal du commerce électronique a été adapté et simplifié, surtout grâce à l'adoption d'une directive sur la facturation électronique [24] ainsi que d'une directive et d'un règlement sur la TVA applicable aux services fournis par voie électronique [25].

In addition, the tax environment of e-commerce has been adapted and simplified, mainly through the adoption of a directive on electronic invoicing [24] as well as a directive and a regulation on VAT on digital supplies [25].


Le commerce électronique pourra aussi devenir un élément important du commerce d'exportation et d'importation, surtout pour les services susceptibles d'être fournis en ligne.

Electronic Commerce may also become an important element of the export and import trade, particularly in those services that can be delivered on-line.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout le commerce ->

Date index: 2025-03-25
w