Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association commerciale Canada-Grande-Bretagne
Chambre de commerce Canada-Grande-Bretagne
Chambre de commerce canado-britannique
Championnats de Grande-Bretagne à Wimbledon
GB
GBR
GBR; GB
Grande-Bretagne
Internationaux d'Angleterre
Internationaux de Grande-Bretagne
Internationaux de tennis de Wimbledon
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Tournoi de Wimbledon
Wimbledon

Vertaling van "surtout la grande-bretagne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole additionnel à l'accord entre le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires

Additional Protocol to the Agreement between the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons


Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]

United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]


Grande-Bretagne | Royaume-Uni | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | GB [Abbr.] | GBR [Abbr.]

United Kingdom of Great Britain | United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | GB [Abbr.] | GBR [Abbr.]


Wimbledon [ Internationaux de Grande-Bretagne | Internationaux de tennis de Wimbledon | Internationaux d'Angleterre | tournoi de Wimbledon | championnats de Grande-Bretagne à Wimbledon ]

Wimbledon


Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Grande-Bretagne | Royaume-Uni [ GBR; GB ]

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | United Kingdom of Great Britain [ GBR; GB ]


Chambre de commerce canado-britannique [ Chambre de commerce Canada-Grande-Bretagne | Association commerciale Canada-Grande-Bretagne ]

British Canadian Chambre of Trade and Commerce [ British Canadian Trade Association ]


Accord entre le gouvernement provisoire de la République Française et les Gouvernements des Etats-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni de Grande Bretagne et de l'Irlande du Nord et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des Puissances Européennes de l'Axe

Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis


Traité relatif au rachat des droits du Sund entre le Danemark, d'une part, et l'Autriche, la Belgique, la France, la Grande-Bretagne, le Hanovre, le Grand-Duché de Mecklenbourg, le Grand-Duché d'Oldenbourg, les Pays-Bas, la Prusse, la Russie, la Suède et

Treaty for the Redemption of the Sound Dues between Austria, Belgium, France, Great Britain, Hanover, the Hansa Towns, Mecklenburg-Schwierin, the Netherlands, Oldenburg, Prussia, Sweden-Norway and Denmark


Convention du 2 novembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant l'organisation d'exercices ou d'instruction militaires ainsi que l'appui apporté par l'Etat d'accueil

Agreement of 2 November 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the holding of military exercises or the conduct of military training as well as host country support


Convention du 8 décembre 1977 entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu

Convention of 8 December 1977 between the Swiss Confederation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On n'a qu'à voir ce qui s'est passé en Grande-Bretagne ou en France, surtout en Grande-Bretagne, où le commerce des petites librairies indépendantes a chuté de façon dramatique depuis cinq ans à cause de la libération du prix.

You just have to look at what happened in Great Britain or in France, especially in Great Britain, where business for small independent bookstores has plummeted over the past five years because of price liberalization.


Les premiers habitants de Simcoe provenaient surtout de Grande-Bretagne et d'Europe du Nord, et on compte parmi eux Lord John Graves Simcoe et le légendaire Sam Steele, de la Gendarmerie à cheval du Nord-Ouest. Aujourd'hui, Barrie reflète la diversité culturelle du Canada.

While its early settlers hailed mainly from Britain and northern Europe, including such historic figures as Lord John Graves Simcoe and the legendary Sam Steele of the Northwest Mounted Police, Barrie now joins other cities in reflecting the multicultural diversity of Canada today.


En fait, c'est surtout en Grande-Bretagne qu'on a commencé à parler de « homegrown terrorism », quand on s'est aperçu que des citoyens de longue date, des immigrants reçus de longue date, se mettaient à commettre des actes sur le territoire britannique, on s'est dit que c'était un nouveau phénomène.

Indeed, we started talking about homegrown terrorism primarily in conjunction with Great Britain, when we realized that long-time citizens, individuals who had been landed immigrants for a long time, were starting to commit acts of terrorism on British soil. We said that this was a new phenomenon.


Le sénateur Gustafson: D'après ce que vous en savez, est-on maintenant venu à bout du problème en Europe, ou surtout en Grande-Bretagne?

Senator Gustafson: Is it your understanding that Europe, or Great Britain for the most part, have their problem under control?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Créons un nouveau traité européen et soumettons-le à un référendum dans de nombreux pays et, surtout, en Grande-Bretagne, et les citoyens britanniques concluront que c’est une très mauvaise affaire pour la Grande-Bretagne.

Let us have a new European treaty and let us put it to a referendum in lots of countries, particularly in Britain, and the British people will conclude that this is a very bad deal for Britain.


Le professeur Itzin fait dans ce livre l'historique de la réglementation, aux termes de la loi contre l'obscénité, surtout en Grande-Bretagne, et fait valoir de façon convaincante que c'est la pornographie qu'il faut réglementer plutôt que l'obscénité.

Professor Itzin outlines an historical account of regulation, through obscenity law principally in Britain, and a powerful argument for regulating pornography rather than obscenity.


Les citoyens - les hommes et les femmes de nos circonscriptions, surtout en Grande-Bretagne - ne veulent pas d’une constitution européenne, ils ne veulent pas qu’un traité leur soit imposé.

The people – the men and women in our constituencies, particularly in Britain – do not want a European Constitution, they do not want a treaty imposed on them.


Les pays touchés comprenaient l'Irlande, les Pays-Bas, la France et surtout la Grande-Bretagne.

It affected Ireland, the Netherlands, France and, in particular, Great Britain.


Après la guerre, c'est surtout la Grande-Bretagne qui préconisa le maintien d'une alliance SIGINT.

Following the war, the UK was the prime mover behind the continuation of a SIGINT alliance.


Il est déjà étrange de constater que, dans la convention qui dresse un avant-projet de la charte, des représentants de certains États membres, surtout de Grande-Bretagne et de France, veulent affirmer qu'une charte contraignante constituerait en quelque sorte une violation de la souveraineté nationale.

It is already strange within the convention that is drafting the charter to see representatives of some Member States, especially Britain and France, seeking to argue that a mandatory charter would somehow be an infringement of national sovereignty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout la grande-bretagne ->

Date index: 2021-11-26
w