Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surtout juridique viennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons demandé que des experts dans le domaine surtout juridique viennent témoigner pour répondre aux questions de nature constitutionnelle et expliquer l'incidence des arrêtés d'urgence.

A list of mainly legal expert witnesses was provided to try to address the constitutional questions and the implications of the interim orders.


Mais vous pouvez tout de même comprendre, je suppose, que.Je ne dirais pas qu'on a à faire à une catégorie complètement à part, mais les avocats—compte tenu de leur formation juridique, surtout pour ceux qui viennent du secteur privé—peuvent avoir un point de vue différent sur le privilège de communication client-avocat.

But you can still appreciate, I suppose, the fact that.I'm not saying there is a class difference here, but the lawyers, because of their legal training and if they had come from the private sector, would have had a different view of what solicitor-client privilege was.


Et quand on considère, par exemple, la qualité des juges de nos cours supérieures, surtout en première instance, on constate que beaucoup d'excellents juges ne proviennent pas des grands bureaux d'avocats de Montréal ou de Québec, ils viennent des bureaux d'aide juridique, de la fonction publique, etc.

But in terms of the quality of the justices serving on our superior courts, particularly at the trial level, the fact is there are many excellent judges there that do not come from the big law firms in Montreal or Quebec City; rather, they come from legal aid offices, the public service, and so on.


Nous savons que les gens qui viennent au Canada, surtout, ne veulent pas seulement avoir un statut juridique, mais ils veulent s'établir; ils veulent se créer des racines; ils veulent de meilleures opportunités, non seulement pour eux mais pour leurs enfants et leurs petits-enfants; et ils veulent la citoyenneté canadienne.

We know that overwhelmingly the people who come to Canada not only want legal status but want to settle. They want roots; they want better opportunities, not only for themselves but for their children and grandchildren; and they want Canadian citizenship.




D'autres ont cherché : surtout juridique viennent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout juridique viennent ->

Date index: 2025-04-12
w