Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonnateur des programmes intéressant les femmes
Coordonnatrice des programmes intéressant les femmes
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Milieu de table
Ornement de table
Plan d'intéressement
Programme d'intéressement
Programme d'intéressement aux bénéfices
RPEB
Responsable des questions relatives aux femmes
Régime d'intéressement
Régime de participation aux bénéfices
Régime de participation aux résultats
Régime de participation des employés aux bénéfices
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «surtout intéressé dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


régime de participation des employés aux bénéfices [ RPEB | régime de participation aux bénéfices | régime d'intéressement | plan d'intéressement | programme d'intéressement | programme d'intéressement aux bénéfices | régime de participation aux résultats ]

employees profit sharing plan [ EPSP | profit-sharing plan | profit-sharing scheme | gain-sharing program | gain-sharing plan ]


régime d'intéressement | régime de participation aux résultats | régime de participation aux bénéfices | programme d'intéressement | plan d'intéressement

profit-sharing plan | profit-sharing scheme


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


responsable des questions relatives aux femmes | coordonnateur des programmes intéressant les femmes | coordonnatrice des programmes intéressant les femmes

women's focal point


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, non oblitérante

Otosclerosis involving oval window, nonobliterative


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, oblitérante

Otosclerosis involving oval window, obliterative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce rapport s’est surtout intéressé aux informations concernant les recettes potentielles provenant de sources autres que la redevance, notamment les recettes publicitaires.

Particular attention was paid to information on potential income from sources other than the licence fee, such as advertising revenue.


Il est intéressant de noter que le Conseil et la Commission se sont surtout intéressés aux déplacements à l’intérieur du pays.

It is interesting that both the Council and Commission concentrated on internal travel.


S’agit-il d’un pas vers la démocratie et l’égalité pour tous les résidents ou ce nouveau coup d’État préparera-t-il le terrain à un nouveau dictateur qui sera, une fois de plus, surtout intéressé par les ressources naturelles du pays et par la perspective de se remplir les poches?

Is this a step towards democracy and equality for all residents, or will this new coup d’état clear the way for a new dictator who is, once again, mainly interested in the country’s natural resources and in the prospect of lining his own pockets?


Lorsque les étudiants choisissent un programme d'études, ils sont surtout intéressés par les perspectives de carrière prometteuse.

When choosing a curriculum, students are interested mainly in promising career possibilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toute évidence, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire se soucie profondément de la protection de l’environnement. Dans ce cas spécifique, nous nous sommes surtout intéressés à la manière de protéger l’environnement par le biais des lois du marché.

The Committee on the Environment, Public Health and Food Safety is obviously deeply concerned with protecting the environment but in this specific case we have focused on how the environment can also be protected through the laws of the market.


Il convient surtout de les mettre en œuvre d’une manière plus simple, plus rapide et plus directe et de s’intéresser surtout aux conséquences de la législation; en d’autres termes, il convient d’accorder une plus grande attention aux coûts qui en résultent.

Above all, it must mean implementing them more simply, more quickly and more directly, with priority given to the effects of legislation, which means that greater attention must be given to the costs resulting from it.


Toutefois, il est nécessaire d'investir durant plusieurs années dans la mise sur pied de services de formation/recyclage, de recherche et de conseil commercialement intéressants avant que ceux-ci commencent à être rentables - surtout au cas où les subventions publiques sont réduites proportionnellement.

But the development of commercially relevant training/retraining, research and consultancy services demands investment over some years before these activities start paying for themselves – all the more so if public subsidies are correspondingly reduced.


Ce qui est surtout intéressant, c'est l'objet de ces plaintes. 28 % d'entre elles portent sur un manque ou un refus de communication d'informations et de transparence et 24 % sur des retards évitables.

In 28% of cases, it is a lack of transparency or the withholding of information, and in 24% avoidable delays.


Dans le même ordre d'idées, la Commission observe en premier lieu que les principales divergences entre États membres se situent au niveau du droit des sociétés et de la législation sur les valeurs mobilières, et non à celui des codes de gouvernement d'entreprise qui, comme il ressort de l'étude de mars 2002, témoignent généralement d'un remarquable degré de convergence. Elle constate ensuite que l'existence d'une pluralité de codes dans l'UE n'est en général pas perçue comme constituant une difficulté par les émetteurs (qui sont dans leur majorité actifs surtout sur leur marché nat ...[+++]

In this line of thinking, the Commission observes, firstly, that the main differences between Member States are found in differing company law and securities regulation, as opposed to the corporate governance codes which, according to the March 2002 study, show a remarkable degree of convergence, and, secondly, that the existence of many codes in the EU is not generally perceived as a difficulty by issuers (many issuers continue to be active primarily on their domestic market; when they are active on other markets, they are faced with codes that are pretty similar; and in the rare instances where codes provisions are divergent, the "co ...[+++]


La modernisation éventuelle des standards GLONASS est également à discuter dès lors que les Russes ont indiqué s'intéresser aux marchés civils et surtout commerciaux de radionavigation.

The possible modernisation of Glonass standards is also up for discussion since the Russians have declared their interest in civilian and, more especially, commercial radionavigation markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout intéressé dans ->

Date index: 2022-10-01
w