Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "surtout faits ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce moment-là, si on peut mettre « Fait au Canada » sur des produits surtout faits ailleurs, on ne pourra jamais appliquer le projet de loi C-52, parce qu'il doit prioritairement voir à ce que les produits importés respectent les normes canadiennes.

If people can put “Made in Canada” on products that are mostly made elsewhere, we will never be able to implement Bill C-52 because its priority is ensuring that imported products comply with Canadian standards.


Mais non, Messieurs du Conseil – Messieurs surtout d’ailleurs, pas tellement Mesdames – c’est une imposture que de laisser croire que nous allons relever les défis du moment exclusivement en réduisant les dépenses, parce que c’est cela qui plongera le plus sûrement l’Europe dans la récession, c’est cela qui, le plus sûrement, détruira le tissu social, cette cohésion sociale qui fait partie de l’identité de l’Union européenne.

But, no, Members of the Council – and this is, I might add, addressed above all to the gentlemen Members, and not so much to the female Members – it is a sham to let people believe that we are going to meet the current challenges solely by reducing expenditure, as that will most certainly plunge Europe into recession, that will most certainly destroy the social fabric, this social cohesion that is part of the EU’s identity.


3. souligne que la politique du transport maritime de l'UE doit prendre en compte le fait que ce secteur n'est pas seulement soumis à la concurrence au sein de l'Union, mais également et surtout à la concurrence internationale; souligne, par ailleurs, l'importance de la croissance du transport maritime en tant que noyau d'un pôle plus large d'activités de transport tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE;

3. Emphasises that EU maritime policy should take account of the fact that the maritime transport industry faces competition not only within the Union but also, and above all, globally; emphasises, also, the importance of the growth of maritime transport, as part of the wider transport sector, both within and outside the EU;


Il nous faut d'ailleurs constater que si ce processus n'a pas permis d'atteindre tous les résultats espérés, cela provient plus de faits et de questions qui lui sont extérieurs - et je pense surtout au conflit israëlo-palestinien - que des faiblesses du processus lui-même.

We must see that, if the process has not yielded all the results we had hoped for, the causes can be found more in external factors I am thinking primarily of the Israeli-Palestinian conflict than in any weaknesses in the process in itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, au niveau horizontal - pour employer un terme technique - trois nécessités particulières ont été identifiées : nécessité de contrôler ultérieurement le budget au niveau technique et politique, par exemple au moyen d'auditions budgétaires ; nécessité que la Commission améliore substantiellement ses capacités de dépenses et, par suite, d'exécution, cherchant ainsi à éliminer, à la racine, la création de nouveaux RAL ; enfin - une chose que le rapporteur a tenu à rappeler à la Commission et au Conseil - le fait que ceux-ci sont tenus de consu ...[+++]

Then at horizontal level – to use a technical term – three particular needs have been identified: the need for further budgetary monitoring at technical and political level, for example by means of budgetary hearings; the need for the Commission to improve its spending capacity and, consequently, implementation considerably, in an attempt to prevent the creation of new RALs at source; lastly – what the rapporteur wanted to point out to the Commission and the Council – the fact that they are bound to consult the European Parliament on all initiatives with significant budgetary impact, particularly in the context of non-compulsory expend ...[+++]


J'ai quand même une certaine ancienneté comme parlementaire européen, et je constate que toutes les présidences sont déçues lorsqu'elles arrivent au bout de leur mandat, surtout au deuxième semestre, parce qu'il est beaucoup plus court que le premier pour des raisons de vacances, et aussi parce que la présidence ne fait pas tout dans l'Union européenne - heureusement d'ailleurs.

I have, however, been a Member of the European Parliament for a number of years now, and I notice that all the presidencies are disappointed when they reach the end of their mandate, particularly in the second half of the year, because it is much shorter than the first due to holidays, and also because the Presidency does not do everything in the European Union – fortunately, that is.


Par ailleurs, il faut punir les responsables des massacres et des attentats contre l'humanité, non seulement pour que justice soit faite au Timor, mais pour que, de fait, ce pays soit un exemple à suivre dans d'autres parties du monde où, malheureusement, des attentats contre la dignité et, surtout, contre la vie, qui représente pour nous un droit inaliénable, sont encore perpétrés.

On the other hand, those responsible for the massacres and for the attacks on human life must be punished, not just to ensure that justice is done in Timor, but, indeed, to set an example for other parts of the world where, sadly, attacks on dignity and, above all, on life, which we feel is an inalienable right, still exist and continue to take place.


Ce qui nous manque, c'est tout ce qui pourrait aider les sociétés intéressées à examiner au moins les besoins de la population pédiatrique et surtout — comme le Dr MacLeod l'a souligné — à suivre le processus réglementaire, dans les cas où les études ont été faites ailleurs, afin de faire figurer les renseignements sur les étiquettes pour que nos prescripteurs y aient accès.

What we are missing here is anything that helps support incentivized companies to at least look at the pediatric population and more importantly — as Dr. MacLeod has said — where the studies have been done elsewhere to ensure that information will be brought through the regulatory process to our label so our prescribers have that information.


Face à cette situation riche et complexe, la Commission n'a pas la prétention d'avoir une réponse toute prête pour chaque problème; elle est parfaitement consciente par ailleurs du fait que le jeu culturel européen se situe à plusieurs niveaux, qu'il exige la flexibilité et l'ouverture, qu'il doit tenir compte de la multiplicité des interlocuteurs et des acteurs et qu'il impose surtout que l'on sache distinguer ce qui relève du niveau européen, de ce qui doit rester dans ...[+++]

Given this varied and complex situation, the Commission does not claim to have a ready reply for every problem ; it is well aware that European culture exists at various levels, that it requires flexibility and openness, that it must take into account the great variety of personalities involved and that we must above all be able to distinguish what is truly European, what must remain national or regional, but also what is of the highest priority for the Community. This is the thinking behind the MEDIA programme, which is intended to promote the audiovisual industry within the Community.


Deux importants dossiers présentés par la Commission seront discutés au Conseil Energie qui se déroulera le 9 juin à Luxembourg : - un document sur le marché intérieur de l'énergie qui est la première concrétisation de l'initiative prise par M. Nic Mosar, le Commissaire à l'énergie, il y a un an, devant le Conseil ; - une communication qui fait l'analyse des politiques de l'énergie des Etats membres, dans la perspective de la réalisation des objectifs énergétiques communautaires pour 1995; LE MARCHE INTERIEUR DE L'ENERGIE : Une nouvelle perspective, un double avantage Dans son approche des questions de l'énergie, la Com ...[+++]

Two important papers submitted by the Commission will be discussed at the Energy Council meeting on 9 June in Luxembourg: (a) a document on the internal energy market, which is the first practical expression of the initiative by Mr Nic Mosar, the Energy Commissioner, before the Council a year ago; and (b) a communication analysing the Member States' energy policies with a view to the attainment of the Community's energy policy objectives for 1995. THE INTERNAL ENERGY MARKET: A new perspective with two-fold benefits. In its approach to energy matters, the Commission has mainly been guided so far by strategic objectives - diversification of sources of supply and greater energy efficiency - which do in ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     névrose anankastique     surtout faits ailleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout faits ailleurs ->

Date index: 2025-08-22
w