Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire connaître
Faire connaître la disponibilité des employés
Faire connaître sa décision
Faire connaître séparément son opinion
Faire connaître...à...
Faire part de sa décision
Faire part de ses conclusions
Faire savoir si des employés sont disponibles
Mettre en valeur
Mettre en vedette
Mettre sur la map
Présenter la candidature d'employés
Rendre compte de sa réflexion
Rendre compte de ses conclusions
Rendre célèbre
Rendre une décision
Se prononcer à ce sujet
Statuer

Vertaling van "surtout faire connaître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Permettre au secteur de se faire mieux connaître et de gagner des appuis [ mieux faire connaître le secteur et lui ménager des appuis. ]

Increasing Awareness of the Sector and Mobilizing Support for it


faire connaître sa décision [ faire part de ses conclusions | faire part de sa décision | se prononcer à ce sujet | statuer | rendre une décision | rendre compte de sa réflexion | rendre compte de ses conclusions ]

report back


faire connaître la disponibilité des employés [ faire savoir si des employés sont disponibles | présenter la candidature d'employés ]

market employees


afin de mieux faire connaître les aspects sociaux de l'interdépendence croissante des économies des parties et de leurs intérêts

in order to enhance the awareness of the social aspects of the growing interdependence of economies of the Parties and of their interests


faire connaître séparément son opinion

to deliver a separate opinion




faire connaître | mettre en vedette | rendre célèbre | mettre en valeur | mettre sur la map

put on the map


encourager, faire connaître, favoriser (+ terme positif), stimuler, promouvoir

to promote


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, pour assurer une information plus complète des citoyens et, surtout, faire connaître le Fonds auprès des patrons et des propriétaires de PME, il convient que les ressources affectées aux actions de communication au titre du présent règlement mettent en jeu tous les acteurs concernés et contribuent également à la communication institutionnelle des priorités stratégiques de l'Union, pour autant qu'elles aient un rapport avec les objectifs généraux du présent règlement.

In addition, to ensure citizens are more fully informed and, most especially, that employers and owners of SMEs know of the Fund, the resources allocated to communication actions under this Regulation should apply to all relevant actors and also contribute to covering the corporate communication of the political priorities of the Union provided that these are related to the general objectives of this Regulation..


convaincu que le soutien de l'opinion publique est, à moyen et long terme, une des conditions du succès de la lutte contre la criminalité organisée, lui demande dès lors d'inviter les États membres à produire un effort significatif de communication à l'intention du grand public pour faire connaître les succès obtenus grâce au bon fonctionnement de la coopération entre différents services répressifs et judiciaires, et surtout, la part qu'y ont pris les instruments et acteurs communautaires, afin de susciter une pri ...[+++]

convinced that, in the medium and long term, public support is one of the conditions for success in the fight against organised crime; calls therefore on the Council to ask Member States to make a significant effort to inform the general public of the successes achieved through good cooperation between the various law enforcement agencies and legal bodies, and particularly of the contribution by Community instruments and actors, with a view to raising awareness of the value added by EU initiatives in this area of vital importance for citizens;


n. convaincu que le soutien de l'opinion publique est, à moyen et long terme, une des conditions du succès de la lutte contre la criminalité organisée, lui demande dès lors d'inviter les États membres à produire un effort significatif de communication à l'intention du grand public pour faire connaître les succès obtenus grâce au bon fonctionnement de la coopération entre différents services répressifs et judiciaires, et surtout, la part qu'y ont pris les instruments et acteurs communautaires, afin de susciter une ...[+++]

(n) convinced that, in the medium and long term, public support is one of the conditions for success in the fight against organised crime, calls therefore on the Council to ask Member States to make a significant effort to inform the general public of the successes achieved through good cooperation between the various law enforcement agencies and legal bodies, and particularly of the contribution by Community instruments and actors, with a view to raising awareness of the value added by EU initiatives in this area of vital importance for citizens;


16. souligne le rôle essentiel des médias dans la communication sur les questions européennes, et insiste sur le besoin d'établir des formes de coopération spécifiques avec ceux-ci, dans le strict respect de leur indépendance et de leur autonomie éditoriale; considère qu'il faut augmenter sensiblement les moyens disponibles pour contribuer à la formation de journalistes spécialisés dans les affaires européennes, surtout au niveau de la presse régionale et locale; considère en outre que la publicité institutionnelle est un bon moyen de faire connaître au grand ...[+++]

16. Stresses the essential role the media play in communication on European issues and insists on the need to establish specific forms of cooperation with this sector, scrupulously respecting its independence and editorial autonomy; considers that funding for the training of journalists specialising in European affairs should be visibly increased, particularly for the local and regional press; considers also that institutional publicity is a key way to project the image of Europe’s political centre to the public at large and hence an important subject for discussion with the media;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes ces initiatives visent à faire connaître les défis auxquels les différents secteurs de l'industrie sont confrontés et contribueront aux travaux de tous les acteurs concernés, à savoir les pouvoirs publics, les organismes de réglementation, les entreprises et, surtout, les partenaires sociaux.

All these initiatives aim to develop knowledge and awareness of the challenges facing industrial sectors and will feed into the work of all the actors concerned: public authorities, regulators, individual companies and, above all, the social partners.


Je considère que j'ai été élu en décembre dernier justement pour défendre la démocratie, pour me prononcer sur des sujets cruciaux comme celui-là, et surtout faire connaître la position des gens de Berthier—Montcalm.

I feel I was elected in December precisely to fight for democracy, to give my opinion on some fundamental issues like this one and to express the views of the people of Berthier—Montcalm.


Nous devons également et surtout faire connaître à l'opinion publique les avantages de l'élargissement : stabilité en Europe, unification d'un continent divisé artificiellement par l'histoire, création du plus grand marché intérieur du monde.

However, we should also – and above all – be telling the public about the benefits of enlargement, which are stability in Europe, unification of an artificially divided continent and the creation of the biggest single market in the world.


Mais surtout, notre nouveau premier ministre les a écoutées et a pris en considération les recommandations du groupe de travail (1545) J'invite les femmes entrepreneurs de tout le Canada à se faire connaître afin que nos autres recommandations soient mises en oeuvre et que nous agissions ensemble.

But most importantly, our new Prime Minister has listened to them and to the work of the task force (1545) I would invite women entrepreneurs across Canada to come forward to ensure that the rest of our recommendations are implemented, to do it together.


Le Deuxième Forum mondial de l'eau s'attachera surtout à faire connaître cette "Vision" et le programme d'action qui l'accompagne et à les diffuser dans le monde entier.

The primary aim of the Second World Water Forum will be to publicise and disseminate awareness of this Vision and the accompanying action programme worldwide.


Aidez-nous à découvrir ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas dans la mise en oeuvre du marché intérieur et, surtout, n'hésitez pas à nous fair connaître vos problèmes.

You must help us to discover what is working and what is not working in the internal market and, above all, you must not hesitate to bring problems to our attention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout faire connaître ->

Date index: 2022-04-07
w