Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
EUROJUST
Entreprise employant surtout des capitaux
Eurojust
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite
Unité de coopération judiciaire de l'Union européenne

Vertaling van "surtout eurojust " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


unité de coopération judiciaire de l'Union européenne [ Eurojust (1) | EUROJUST (2) ]

European Union's Judicial Cooperation Unit [ Eurojust ]


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking






Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J’ai surtout voulu réaffirmer mon engagement contre la construction d’une Europe forteresse, sécuritaire, inefficace pour assurer la sécurité de nos concitoyens, via les budgets d’Europol et d’Eurojust.

Above all, I wished to reaffirm my commitment to combating the construction of a fortress, security-driven and ineffective Europe to ensure the safety of our fellow citizens, via the Europol and Eurojust budgets.


Pour agir à l'intérieur du territoire de l'Union, elle dispose d'importants moyens d'action, surtout grâce aux outils de coordination, comme Europol et Eurojust, mais également grâce aux dispositifs de contrôle des exportations sensibles (code de conduite).

To act within the territory of the Union, it possesses substantial means of action, thanks in particular to cooperation mechanisms such as Europol and Eurojust and to mechanisms for controlling sensitive exports (code of conduct).


Autre élément enfin, signalé par le rapporteur Ceyhun, le renforcement des budgets d’Eurojust et de l’Observatoire des drogues à Lisbonne, compte tenu surtout du fait que ces organes devront s’adapter à l’élargissement.

Finally, as rapporteur Ceyhun points out, the budgets for Eurojust and the Drugs Monitoring Centre in Lisbon are increased in particular in order to enable those bodies to adapt to enlargement.


Le souci du Parlement européen est d'aboutir à un système transparent, où l'équilibre entre l'efficacité maximale de la procédure de recherche dans les cas de criminalité transfrontaliére et le respect des droits fondamentaux et des droits de l'homme sont respectés et qui surtout établisse une certaine cohérence entre les structures qui existent déjà (OLAF, Eurojust, Europol).

Parliament’s concern is to devise a transparent system in which there is a balance between optimum effectiveness in the procedure for investigating cases of cross-border crime and respect for fundamental and human rights, and within which there is in particular a degree of coordination with existing structures (OLAF, Eurojust and Europol).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les magistrats de liaison, lorsqu'ils existent, le réseau judiciaire européen et surtout Eurojust devraient renforcer leur action en se concentrant sur ce type d'infractions.

The liaison magistrates, where they exist, the European judicial network, and especially Eurojust, should improve their activities to focus on this type of offence.


Les magistrats de liaison, lorsqu'ils existent, le réseau judiciaire européen et surtout Eurojust devraient renforcer leur action en se concentrant sur ce type d'infractions.

The liaison magistrates, where they exist, the European judicial network, and especially Eurojust, should improve their activities to focus on this type of offence.


Nous soulignons surtout l'importance de la recherche de solutions appropriées à l'articulation entre Eurojust et le réseau judiciaire européen, qui a apporté une contribution très importante au développement de la coopération judiciaire au niveau européen, ainsi que pour définir les conditions d'association de la Commission et d'Europol au travail d'Eurojust.

Above all, we stress the importance of finding suitable solutions for the relationship between Eurojust and the European Judicial Network, which has made a very important contribution to the development of judicial cooperation at European level, as well as defining the conditions under which the Commission itself and Europol can be associated with the work of Eurojust.


Eurojust et le ministère public européen qui suivra parachèvent une structure étouffante, centralisatrice, incontrôlée et cauchemardesque pour chaque citoyen individuellement, mais aussi, et surtout, pour les masses populaires.

Eurojust and the future European public prosecutor are the finishing touches to a suffocatingly centralised, unaccountable, nightmarish structure for each and every citizen and, more importantly, for the grass-roots movement.


Indépendamment de la nécessité d'élargir le mandat d'Eurojust, c'est surtout dans le domaine du crime organisé que ses capacités et ses ressources seront nécessaires, comme l'a souligné le Conseil européen.

Notwithstanding the need for a wider mandate, the capacity and resources of Eurojust will be needed most in the area of organised crime, as pointed out by the European Council.


Indépendamment de la nécessité d'élargir le mandat d'Eurojust, c'est surtout dans le domaine du crime organisé que ses capacités et ses ressources seront nécessaires, comme l'a souligné le Conseil européen.

Notwithstanding the need for a wider mandate, the capacity and resources of Eurojust will be needed most in the area of organised crime, as pointed out by the European Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout eurojust ->

Date index: 2025-02-02
w