Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Dyspareunie psychogène
Entreprise employant surtout des capitaux
Etat hallucinatoire organique
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Traduction de «surtout en tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)




surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces coûts peuvent être trop lourds pour les petites entreprises, surtout tant que le médicament ne génère pas encore de recettes (c’est-à-dire en attendant l’aval des organismes nationaux compétents pour les procédures de remboursement).

These costs can be unaffordable for small companies, particularly until such time as the medicinal product is capable of generating income (i.e. pending the agreement of the national bodies competent for reimbursement procedures).


Pour toutes ces raisons, nous, l’Union européenne, sommes appelés à participer aux négociations à Madagascar, pas seulement en tant qu’agent humanitaire, pas seulement en tant que qu’agent économique, mais surtout en tant qu’agent politique capable de ramener la paix dans la région.

For all these reasons, we in the European Union are called upon to be involved in the negotiations there, not only as a humanitarian factor and not only as an economic factor, but especially as a political factor bringing about peace in the region.


2.2.1 En tant qu'instrument de financement et méthode, LEADER est populaire dans les zones rurales, et ce non seulement auprès des membres des groupes d'action locale, mais surtout aux yeux des communes et des autres entités qui opèrent sur le territoire des communes rurales.

2.2.1 LEADER is popular in rural areas both as a funding instrument and as an approach, not only among members of local action groups but also and above all among local authorities and other operators in rural areas.


En tant qu’Européen, mais surtout en tant qu’Autrichien, ami, voisin et allié, j’en suis très heureux.

As a European, but particularly as an Austrian, a friend, a neighbour and an ally, I am very pleased about this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les politiques qui fourniraient aux jeunes, après la formation initiale, les connaissances et les compétences dont ils ont besoin en tant que citoyens européens - non seulement en tant que touristes, mais surtout en tant que citoyens - sont décousues et fragmentaires.

Policies that would ensure that, after initial education, young people have the knowledge and competences they need as European citizens – not only as tourists but as citizens – are piecemeal and fragmented.


82. Mais ce sont surtout les insuffisances tant quantitatives que qualitatives du niveau général de transposition pour les instruments « titre VI TUE » qui sont frappantes.

82. But the most striking deficiencies in both quantitative and qualitative terms regarding the general rate of transposal concern instruments under Title VI of the EU Treaty .


Je n'exprime pas seulement ma désapprobation en tant qu'homme politique, mais surtout en tant que juriste.

That rejection is something I express not only as a politician but, first and foremost, as a lawyer.


Pourquoi, surtout en tant que représentant du parti des retraités, ai-je voté contre ?

Why was it, especially in my capacity of representative of the Pensioners’ Party that I voted against?


En tant que partenaire important des pays en développement la Communauté a un rôle clé à jouer, surtout étant donné le nouveau coût total élevé de l'initiative.

As a major partner of developing countries, the Community has a key role to play, especially given the new high total cost of the initiative.


Ces actions sont couplées et surtout précédées par une formation du personnel enseignant tant sur le plan des nouvelles technologies que sur celui de leurs implications sur le plan pédagogique.

These measures were linked with, and more importantly preceded by training of, teaching staff in both the new technologies and their implications for schools.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout en tant ->

Date index: 2021-06-29
w