Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surtout en cette avant-dernière journée » (Français → Anglais) :

M. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NPD): Monsieur le Président, en cette avant-dernière journée de séance de la Chambre, il me fait plaisir de pouvoir prendre la parole au sujet d'une question que j'avais posée à la Chambre en avril dernier.

Mr. Yvon Godin (Acadie—Bathurst, NDP): Mr. Speaker, on this next to last day of sitting, I welcome the opportunity to go back to a question I asked in this House back in April.


M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole sur cette motion d'ajournement en cette avant-dernière journée de la session qui a été marquée par le scandale à Développement des ressources humaines Canada.

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to participate in the adjournment debate on this next to last day of the session, which was marked by the scandal at Human Resources Development Canada.


- Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, chers collègues, je suis heureuse, moi aussi, de pouvoir m’exprimer sur un débat aussi essentiel que le paquet asile, surtout en cette avant-dernière journée de législature.

– (FR) Mr President, Mr Barrot, ladies and gentlemen, I too am pleased to be able to give my opinion on such a crucial debate as the asylum package, especially on the penultimate day of the parliamentary term.


Je lui souhaite bonne chance, parce que c'est peut-être la dernière ou l'avant-dernière journée qu'il siège à la Chambre.

I wish him luck, because this could be his last or second-last day here in the House.


Le sénateur a dit encore que la majeure partie des armes à sous- munitions ont été lancées au cours de la dernière et de l'avant- dernière journées de la guerre entre Israël et le Hezbollah.

The honourable senator asserted that most of the cluster bombs were dropped on the second-to-last and last day of the Israel-Hezbollah war.


Avec les vingt secondes qui me restent, Monsieur le Président, je vais également profiter de cette atmosphère de «fin d’année scolaire» pour remercier mes camarades ainsi que les personnes avec qui j’ai eu l’occasion de travailler ces dix dernières années, car j’ai aujourd’hui l’immense plaisir de conclure ma dernière journée à Strasbourg avec cette dernière contribution qui n’en est pas des moindres.

I, too, in the 20 seconds I have left, Mr President, will take advantage of this last-day-of-school atmosphere to thank my classmates and those with whom I have had occasion to work over the last ten years, since I now have the great pleasure of ending my final day in Strasbourg with my last but by no means least contribution.


La souscription du capital s'effectue selon une clé de répartition déterminée conformément à l'article 29 des "statuts": il est attribué à chaque BCN une pondération dans cette clé, qui est égale à la somme de 50 % de la part de l'État membre concerné dans la population de la Communauté l'avant-dernière année précédant la mise en place du SEBC et 50 % de la part de l'État membre concerné dans le produit intérieur brut (PIB) de la Communauté aux prix du marché, telle qu'elle a été constatée au cours des cinq années précédant l'avant-de ...[+++]

Capital subscription is based on a subscription key determined in accordance with Article 29 of the Statute. The weighting assigned to each NCB in this key is equal to the sum of 50% of the share accounted for by the Member State concerned in the Community population in the penultimate year preceding the establishment of the ESCB and 50% of that Member State’s share in Community gross domestic product (GDP) at market prices, as recorded in the last five years preceding the penultimate year before the establishment of the ESCB.


Avant la journée européenne des travailleurs du secteur des transports, prévue le 5 octobre 1999, la Commission a adressé une lettre à tous les États membres faisant observer que des journées d'action de cette nature seraient susceptibles d'entraver la libre circulation des marchandises, ce qui serait en infraction avec la réglementation de l'UE.

Before the day of action held by the European transport workers on 5 October 1999 the Commission sent a letter to the Member States pointing out that days of action of that type could be an obstacle to the free movement of goods, which might constitute an infringement of EU legislation.


Avant la journée européenne des travailleurs du secteur des transports, prévue le 5 octobre 1999, la Commission a adressé une lettre à tous les États membres faisant observer que des journées d’action de cette nature seraient susceptibles d’entraver la libre circulation des marchandises, ce qui serait en infraction avec la réglementation de l’UE.

Before the day of action held by the European transport workers on 5 October 1999 the Commission sent a letter to the Member States pointing out that days of action of that type could be an obstacle to the free movement of goods, which might constitute an infringement of EU legislation.


Je suis sûr que vous conviendrez, monsieur le Président, qu'il est important que le deuxième rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international soit présenté en ce qui va être la dernière ou l'avant-dernière journée de séance de la Chambre des communes de ce siècle.

I am sure you would agree with me, Mr. Speaker, that it is important the second report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade be presented on what will either be the ultimate or penultimate day of this sitting of the House of Commons in this century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout en cette avant-dernière journée ->

Date index: 2023-01-08
w