Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comble à deux pentes
Comble à deux ressauts
Comble à deux versants
Comble à deux égouts
D'autant que
Deux pas de patineur
Machine deux tours
Machine à deux tours
Machine à plat deux tours
Milieu de table
Ornement de table
Pas de patineur deux temps
Pas symétrique deux temps
Patineur de deux
Patineur deux temps
Presse deux tours
Presse à plat deux tours
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Syphilis congénitale précoce

Vertaling van "surtout de deux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


syphilis congénitale précoce (moins de deux ans)

Early congenital syphilis


pas de patineur deux temps | patineur deux temps | patineur de deux | pas symétrique deux temps | deux pas de patineur

two skate | 2-skate | V2 alternate skate | V2 alternate | V-2 alternate | open field skate


machine à plat deux tours [ presse à plat deux tours | machine deux tours | machine à deux tours | presse deux tours ]

two-revolution flatbed cylinder press [ two-revolution cylinder press | two-revolution flatbed cylinder machine | two-revolution cylinder machine | two revolution press ]


comble à deux versants | comble à deux pentes | comble à deux égouts | comble à deux ressauts

glabe roof | pitched roof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite des premiers rapports annuels pour le programme objectif 2 du Tyrol, les coûts admissibles n'ont été déclarés que pour deux actions sur vingt, tandis que pour la Carinthie, cinq actions sur onze, et pour la Basse-Autriche douze actions sur vingt-deux, comportent des données financières (surtout dans les secteurs RDT, développement régional et aides non contraignantes).

Following the first annual reports for the Objective 2 programme for Tyrol, eligible expenditure has been declared for only two out of 20 measures, whereas those for Carinthia include financial data (mainly in the sectors of RTD, regional development and soft aid) in five out of 11 cases and for Lower Austria 12 out of 22.


Même s'il ne semble pas que l'expansion des biocarburants ait contribué dans le passé à des déboisements dans ces deux régions, il est clair que les politiques de promotion des biocarburants doivent être conçues de manière à continuer de favoriser le développement durable à l'avenir, surtout si l'utilisation des biocarburants est appelée à augmenter à un rythme encore plus soutenu qu'aujourd'hui.

While it does not look as if past biofuel expansion has contributed to deforestation in these two regions, it is clearly essential to design biofuel promotion policies so that they continue to contribute to sustainability in future, in particular if biofuel use is to increase by an order of magnitude beyond today's levels.


Avec les deux tiers de ses frontières constitués de côtes, la péninsule européenne est une économie maritime par excellence, surtout après l’élargissement.

With two-thirds of its boundaries facing the sea, the European peninsula is a maritime economy par excellence, especially after enlargement.


Néanmoins, la coexistence de deux systèmes de programmation, de gestion et de contrôle, l'un fondé sur les règlements des Fonds structurels et l'autre sur ceux du FEOGA-Garantie, a souvent été considérée comme une source de complication et de rigidité et comme difficile à comprendre par les Etats membres, surtout ceux qui englobent des régions d'Objectif 1 et des régions hors Objectif 1.

Nevertheless, the co-existence of two systems of programming, management and control, one based on Structural Fund regulations and the other on those of the EAGGF-Guarantee, has often been regarded as a source of complication and rigidity and as difficult to understand by Member States, especially those comprising Objective 1 and non-Objective 1 regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durée de la vie active- Dans l'UE, on peut s'attendre à travailler près de deux ans de plus qu'il y a dix ans- Hausse surtout due à une durée accrue de la vie active des femmes // Bruxelles, le 14 novembre 2016

Duration of working life- People in the EU can expect to work almost 2 years longer than 10 years ago- Increase mainly driven by longer duration of working life for women // Brussels, 14 November 2016


Toutefois, la toile de fond de ce sommet est la suivante: les nations dépensent des billions de dollars dans des mesures de sauvetage et de relance et dans deux des plus grandes économies mondiales nous observons certaines mesures protectionnistes, surtout en ce qui concerne les pneus et la volaille, et deux des structures réglementaires les plus compliquées du monde, à savoir l’Union européenne et les États-Unis, cherchent à restructurer totalement leurs systèmes financiers Dès lors, j’espère que les questions importantes sur le mode ...[+++]

However, the backdrop to this summit is nations spending trillions of dollars on bailouts and stimulus packages and in two of the largest world economies we are seeing some protectionist measures, particularly with regard to tyres and poultry, as well as two of the most complicated regulatory structures in the world, namely the EU and the US, looking to completely overhaul their financial systems. Therefore, I hope that the important issues of how to coordinate financial services, particularly now that some countries are showing early signs of coming out of this period of negative growth, will be the main topic of discussion and not the ...[+++]


Toutefois, la toile de fond de ce sommet est la suivante: les nations dépensent des billions de dollars dans des mesures de sauvetage et de relance et dans deux des plus grandes économies mondiales nous observons certaines mesures protectionnistes, surtout en ce qui concerne les pneus et la volaille, et deux des structures réglementaires les plus compliquées du monde, à savoir l’Union européenne et les États-Unis, cherchent à restructurer totalement leurs systèmes financiers Dès lors, j’espère que les questions importantes sur le mode ...[+++]

However, the backdrop to this summit is nations spending trillions of dollars on bailouts and stimulus packages and in two of the largest world economies we are seeing some protectionist measures, particularly with regard to tyres and poultry, as well as two of the most complicated regulatory structures in the world, namely the EU and the US, looking to completely overhaul their financial systems. Therefore, I hope that the important issues of how to coordinate financial services, particularly now that some countries are showing early signs of coming out of this period of negative growth, will be the main topic of discussion and not the ...[+++]


Ainsi, si nous voulons comprendre le message des participants de Porto Alegre, il faut réhabiliter non seulement les mythes, les valeurs, les références, mais surtout la capacité de comprendre à quel point notre société est complexe, et trouver, entre deux modèles de développement qui ont échoué tous les deux, montrant ainsi leurs limites, la solution et la synthèse la plus moderne pour notre société.

Therefore, if we are to take heed of the message of the Porto Alegre protesters, we must restore the dreams, values and points of reference to Europe, and, above all, we must endow it once again with an awareness of how complex our society is and the ability to find the most modern solution, the most modern way forward for our society between two models which are both limited and inappropriate.


Pour toutes ces raisons fondamentales, profondes, qu’il a exprimées avec tellement d’émotion, il faut continuer à se battre pour deux États, rapidement, sur la base des accords du Conseil de sécurité des Nations unies, des deux résolutions et, surtout, des fondements auxquels j’ai déjà fait référence.

For all of these fundamental and profound reasons, which he expressed with great emotion, we must carry on fighting for two States, quickly, on the basis of the agreements of the United Nations Security Council, the two resolutions, and on the basis of those approaches which I referred to earlier.


Mais j'ai surtout voté pour parce que je voudrais - et je veux le dire devant ce Parlement - que, lorsqu'on vérifie les comptes, c'est-à-dire comment l'argent a été dépensé par la Commission, on ne veille pas seulement au contrôle des chiffres - quatre plus quatre égale huit, huit plus huit égale seize, seize plus seize égale trente-deux, trente-deux plus trente-deux égale soixante-quatre - mais que l'on contrôle également si ces dépenses ont vraiment été utiles à l'Europe, si elles ont vraiment atteint les objectifs que l'on voulait atteindre.

But most of all I voted in favour because what I would like – and I want to say this in this Parliament – is that when the accounts are checked, that is, how the money has been spent by the Commission, attention should be paid not only to checking the figures – 4 plus 4 is 8, 8 plus 8 is 16, 16 plus 16 is 32, 32 plus 32 is 64 – but also to checking whether these expenses have really been useful to Europe, whether they have really achieved the aims that they were meant to achieve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout de deux ->

Date index: 2021-07-29
w