Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surtout certaines collectivités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord concernant l'amélioration des digues périphériques dans certaines collectivités de la vallée de la rivière Rouge

Agreement Respecting the Upgrading of Ring Dykes in Certain Communities in the Red River Valley


Adaptation économique de certaines collectivités côtières

Economic Adjustment in Selected Coastal Communities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains affirment, peut-être à juste titre, que ce sont surtout certaines collectivités inuites et des Premières nations qui sont les plus durement touchées par des problèmes de santé mentale et le suicide.

Some would argue, perhaps with good cause, that the often overwhelming challenges presented by mental health issues and suicide are experienced most acutely in certain first nations and Inuit communities.


À notre avis, les collectivités et surtout les collectivités septentrionales qui négocient la création de nouveaux parcs nationaux donnent pour principale raison de la création de ces parcs la protection de certaines de leurs ressources traditionnelles.

In our view, the communities, particularly northern communities that are negotiating new national parks, are interested in having national parks for the principle reason of protecting some of their traditional resources.


Le fait est que dans certaines collectivités—c'est peut-être difficile à imaginer, mais c'est vrai, surtout que la majorité des collectivités sont dans cette catégorie-là—la majeure partie des membres de la bande habitent hors réserve, plutôt que dans la réserve.

In some communities, if you can think this through—and the majority of communities are in this category—the lion's share of the band population are off reserve, not on.


Ce qui est dommage aussi et qu'on voit présentement, avec les demandes à la pièce, c'est qu'avec un gouvernement majoritaire comme celui-ci, il est très facile de tomber dans la partisanerie, de favoriser certaines collectivités parce qu'elles votent en faveur du gouvernement et de leur donner des projets qui vont améliorer la vie des citoyens de ces communautés. Mais la communauté d'à côté, surtout le Québec, ne recevra pas grand-chose, parce qu'elle ne vote pas pour le gouvernement.

What is also unfortunate about individual applications, and we are currently seeing this, is that it is very easy for a majority government such as this one to make partisan decisions, to favour certain communities because they vote for the government and to fund projects that will improve the lives of the citizens of those communities while the community next door, particularly Quebec, will not receive much because it does not vote for the government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la législation européenne prévoit une certaine flexibilité, le rôle croissant des collectivités territoriales dans la conception et surtout l'exécution des politiques communautaires doit néanmoins être davantage reconnu.

While European legislative instruments allow for a certain degree of flexibility, the growing role of regional and local authorities in the design and above all the execution of Community policies must nevertheless be given fuller recognition.


Pour les éradiquer, il est nécessaire aussi que les États membres, les autorités publiques, soient appelés à assumer d’autres responsabilités ; surtout lorsque certains travaux sont confiés aux collectivités locales, à la protection civile et à l’inspection du travail pour commencer l’élimination, l’engagement et l’installation d’un chantier, ces entités doivent vérifier que les législations des États membres et les préceptes communautaires en la matière sont bien appliqués.

In order to eradicate these diseases, the Member States, the public authorities, must also be required to accept other responsibilities; specifically, when local authorities, civil protection services, and site inspectors are consulted, before demolition or maintenance work, hiring workers or opening a work-site begins, they must verify whether or not the legislation of the Member States and Community guidelines in this field is being complied with.


Également, il me semble qu'il y aura lieu de veiller surtout à ce que les circuits financiers des États ou des collectivités locales ne soient plus à l'origine de retards de paiement qui ont pu mettre certains GAL en faillite financière dans le cadre de Leader II.

I also feel there are grounds for ensuring, in particular, that the financial channels of States or local authorities are not behind the delays in payment which may have caused some LAGs to become bankrupt under LEADER II.


Un des problèmes les plus dévastateurs aujourd'hui au Canada, surtout dans certaines collectivités, est le syndrome d'alcoolisme foetal.

One of the most devastating occurrences in the country today, particularly in some communities, is the issue of fetal alcohol syndrome.




D'autres ont cherché : surtout certaines collectivités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout certaines collectivités ->

Date index: 2022-08-31
w