Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir priorité
Avoir un titre de xxxx
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Avoirs bloqués
Avoirs gelés
Avoirs immobilisés
Colite muqueuse F54 et K58.-
Connaître personnellement
D'autant que
Dermite F54 et L23-L25
Entreprise employant surtout des capitaux
Milieu de table
Ornement de table
Prendre
Prendre rang
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite
Titrer xxxx
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
être habilité à agir

Vertaling van "surtout avoir pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


avoirs bloqués | avoirs immobilisés | avoirs gelés

frozen assets


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, si une entreprise arrive sur un marché en envisageant déjà qu'elle se retirera dans quatre mois, et si elle veut surtout avoir la possibilité d'annoncer un service et de l'abandonner assez rapidement, je m'interrogerais sérieusement sur le bien-fondé de sa planification d'entreprise et sur ses études de marché.

So if any company has concerns where they're entering a market and will be in and out within four months, and they want the flexibility to announce a service and withdraw rather quickly, I would question the business planning and the marketing research they've done.


Ils peuvent bénéficier des connaissances spécifiques du jeune entrepreneur, profiter de son énergie et de son talent et, surtout, avoir l’occasion d’explorer des marchés étrangers.

They can make use of the particular knowledge the young entrepreneur brings, profit from the entrepreneur’s energy and talent, and last but not least get the opportunity to explore new markets abroad.


Élections Canada — son directeur général en particulier — devrait surtout avoir le pouvoir d'exiger des partis qu'ils déposent des preuves documentaires relatives à leurs dépenses.

In particular, Elections Canada, and the CEO specifically, should have the power to obtain documentary evidence from political parties regarding the documentation of expenses.


Par rapport à ce qu’a dit M. Chichester, il est vrai que nous devons avoir des solutions structurelles à la fois pour la crise financière - c’est l’enjeu des prochains sommets internationaux - et pour le changement climatique et nous devons surtout avoir une bonne réglementation et non pas une surréglementation.

Turning to what Mr Chichester said, it is true that we need structural solutions both for the financial crisis – that will be the challenge for the upcoming international summits – and for climate change, and we must, above all, have good regulation, not overregulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme mon rapport et celui de M. Karas l’indiquent, les actions de ce type devraient surtout avoir pour but de faciliter la mobilité des consommateurs, de manière à pousser les banques, indirectement, à appliquer des normes supérieures en matière d’efficacité.

As my report and the report by Mr Karas state, actions of this type ought above all to be directed towards facilitating consumer mobility, so as to push the banks, indirectly, to operate at higher standards of efficiency.


Comme mon rapport et celui de M. Karas l’indiquent, les actions de ce type devraient surtout avoir pour but de faciliter la mobilité des consommateurs, de manière à pousser les banques, indirectement, à appliquer des normes supérieures en matière d’efficacité.

As my report and the report by Mr Karas state, actions of this type ought above all to be directed towards facilitating consumer mobility, so as to push the banks, indirectly, to operate at higher standards of efficiency.


(6) Ces dispositions communes devraient surtout avoir pour objet de faciliter la mobilité des conducteurs de trains non seulement d'un État membre à l'autre, mais aussi d'une entreprise ferroviaire à l'autre et, d'une manière générale, la reconnaissance des licences et des attestations complémentaires harmonisées par tous les acteurs du secteur ferroviaire.

(6) The aim of these common provisions should be above all to make it easier for train drivers to move from one Member State to another, but also to make it easier for them to move from one railway undertaking to another, and generally for licences and harmonised complementary certificates to be recognised by all railway sector stakeholders.


(7) Ces dispositions communes doivent surtout avoir pour objet de faciliter la mobilité des conducteurs de trains d'un État membre à l'autre, mais aussi d'une entreprise ferroviaire à l'autre et, d'une manière générale, la reconnaissance de la licence et de l’attestation complémentaire harmonisée par tous les acteurs du secteur ferroviaire.

(7) The aim of these common provisions must above all be to make it easier for train drivers to move from one Member State to another, but also from one railway undertaking to another, and generally for the licence and the harmonised complementary certificate to be recognised by all railway sector stakeholders.


Les recommandations du Comité consultatif semblent surtout avoir abouti à des réductions des coûts – plutôt qu’à une modification du mode de décision – ce qui était peut-être en fait le résultat par le bureau du ministre.

The main result of the Advisory Committee’s recommendations appear to have been some cost cutting – rather than a revolution in decision-making – which is perhaps what the Minister’s office was most intent on getting in the first place.


Lorsque vous êtes en compétition, vous gérez une entreprise, il faut surtout avoir une expertise sectorielle et avoir la capacité de prendre des décisions rapidement.

When you compete, when you are managing an enterprise, you must, above all, have a sectorial expertise and be able to make quick decisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surtout avoir pour ->

Date index: 2022-07-31
w