Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache en ruban pour accrocher
Attache gingivale
Attache sucette et f.
Attache tétine et f.
Attache à suspendre en ruban
Attache épithéliale
Attache-suce et f.
Attache-sucette et f.
Attache-tétine et f.
Attachement gingivo-dentaire
Attachement épithélial
Attachement épithélio-dentaire
Coiffe épithéliale
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Jonction dento-gingivale
Manchon gingival
Manchon épithélial gingival
Milieu de table
Ornement de table
Porte-suce
Porte-sucette
Porte-tétine
Ruban de fixation
Ruban servant d'attache
Ruban-attache
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Trouble réactionnel de l'attachement de l'enfance

Traduction de «surtout attachés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


attache épithéliale | attache gingivale | attachement épithélial | attachement épithélio-dentaire | attachement gingivo-dentaire | coiffe épithéliale | jonction dento-gingivale | manchon épithélial gingival | manchon gingival

epithelial attachment


attache-sucette et f. | attache sucette et f. | attache-tétine et f. | attache tétine et f. | attache-suce et f. | porte-sucette | porte-tétine | porte-suce

pacifier clip | pacifier holder | dummy holder


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


attache à suspendre en ruban [ attache en ruban pour accrocher | ruban de fixation | ruban servant d'attache | ruban-attache ]

ribbon hanger


Trouble réactionnel de l'attachement de l'enfance

Reactive attachment disorder of childhood


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mesures prises s’attachent surtout à intervenir rapidement en faveur des enfants défavorisés et à leur donner très tôt une éducation, ainsi qu’à accroître l’aide au revenu et l’assistance fournie aux familles, y compris les familles monoparentales.

Particular focus is given to early intervention and early education in support of disadvantaged children; and enhancing income support and assistance to families and single parents.


Nous nous sommes surtout attachés à examiner les frais d'utilisation qu'ils perçoivent, et les mesures raisonnables qu'ils doivent prendre pour mettre en oeuvre la politique du gouvernement.

This was really about looking at how they had implemented user fees and all those different requirements that were reasonable expectations of those organizations, in terms of what they needed to do to implement the government's policy.


Le Conseil de sécurité, la plaque tournante du système de paix et de sécurité des Nations Unies, s'est toujours intéressé à la paix et à la sécurité, mais il s'est surtout attaché dans le passé aux enjeux politiques et aux aspects militaires de la sécurité.

The Security Council, the hub of the peace and security system of the UN, has always been involved with peace and security, but generally it has been high politics and the military aspects of security.


La question du promoteur et de l'organisme de réglementation des deux programmes : le programme national du MPO consiste à promouvoir l'aquaculture, comme une occasion de développer une industrie naissante, mais, dans les consultations touchant les objectifs stratégiques de l'Initiative nationale pour des plans d'action stratégiques en aquaculture et l'Initiative d'aquaculture autochtone au Canada, le ministère s'est surtout attaché aux questions du développement des entreprises, de la mise en marché et de la production des piscicultures.

The issue of promoter and regulator in the two agendas: The national agenda of DFO is to promote aquaculture as an emerging development opportunity, however, in consultation on the policy objectives for NASAPI, the National Aquaculture Strategic Active Plan Initiative, and Aboriginal Aquaculture in Canada Initiative they focus mainly on the business development, marketing and production of aquaculture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La campagne 2016-2017 s’attache surtout à promouvoir des conditions de vie active durables pour les personnes de tout âge.

The 2016-17 campaign focuses on promoting sustainable working lives for people of all ages.


Afin de contribuer au processus d'élaboration du rapport de la Commission, le séminaire précité s'est surtout attaché à l'examen des éventuels avantages et inconvénients liés à l'adoption, au niveau de l'UE, d'une procédure d'entrée protégée et/ou d'un programme de réinstallation en tant qu'instruments complémentaires dans le cadre du régime de protection internationale.

In order to inform the drafting process of the Commission's report, the abovementioned seminar focused on the possible advantages and disadvantages connected to the adoption, at EU level, of a protected entry procedure and/or a resettlement scheme as complementary tools within the international protection regime.


Les efforts consentis par l'UE depuis la guerre de 2003, au-delà de la participation d'un certain nombre d'États membres de l'UE à des opérations dans le domaine de la sécurité, se sont surtout attachés à fournir une aide humanitaire et un appui politique et financier pour lancer le processus de reconstruction.

In addition to the involvement of a number of EU Member States in providing security in Iraq, the EU's efforts since the war in 2003 have focused on providing humanitarian relief and political and financial support to launch the reconstruction process.


Les efforts consentis par l'UE depuis la guerre de 2003, au-delà de la participation d'un certain nombre d'États membres de l'UE à des opérations dans le domaine de la sécurité, se sont surtout attachés à fournir une aide humanitaire et un appui politique et financier pour lancer le processus de reconstruction.

In addition to the involvement of a number of EU Member States in providing security in Iraq, the EU's efforts since the war in 2003 have focused on providing humanitarian relief and political and financial support to launch the reconstruction process.


Il a réaffirmé l'importance que l'Union européenne attache, depuis le Conseil européen de Tampere de 1999, à l'espace de liberté, de sécurité et de justice, en en faisant l’une des principales priorités de l'Union - non seulement parce qu'il s’agit de l'un de ses objectifs fondamentaux, mais aussi, et surtout, parce que cet espace est au centre des intérêts des citoyens de l'Union européenne.

It reaffirmed the importance that the European Union attaches since the Tampere European Council in 1999 to the area of Freedom, Security and Justice, placing it high among the Union’s priorities – not only because it is one of the Union’s fundamental objectives, but also, and above all, because it is at the heart of EU citizens’ interests.


Le comité s'est surtout attaché à déterminer si les procédures indiquées en l'occurrence ont été suivies et si suffisamment de tests ont été effectués pour garantir la sécurité à long terme du produit sur les êtres humains et les animaux.

That is the main focus of the committee's attention: Determining whether proper procedures have been followed and whether enough testing has been done to ensure the long-term safety of the product for human and animal use.


w