M. John Cummins: Au paragraphe 30.36, vous parlez d'une poursuite privée intentée contre l'exploitant d'un établissement salmonicole, mais le procureur de la Couronne, du ministère fédéral de la Justice, a décidé de surseoir aux accusations, car l'existence d'un permis régulièrement délivré pour l'exploitation de l'établissement réduirait les chances d'obtenir une condamnation.
Mr. John Cummins: In paragraph 30.36 you reference a private prosecution that was recently launched against a salmon farm operator, yet the crown counsel, the federal Department of Justice, stayed the charges on the grounds that licensing of the site, with knowledge of the effects, would reduce the chances of conviction.