Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
La surpêche à l'extérieur de la zone de 200 milles
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Surexploitation des potentialités de recrutement
Surpêche
Surpêche biologique
Surpêche de la croissance
Surpêche de la reproduction
Surpêche des potentialités de croissance
Surpêche du potentiel de croissance
Surpêche du potentiel reproducteur
Surpêche économique
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "surpêcher chez nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surpêche du potentiel de croissance [ surpêche de la croissance | surpêche économique | surpêche des potentialités de croissance ]

growth overfishing


surpêche du potentiel reproducteur [ surpêche de la reproduction | surpêche biologique | surexploitation des potentialités de recrutement ]

recruitment overfishing


La surpêche à l'extérieur de la zone de 200 milles : la côte de l'Atlantique [ La surpêche à l'extérieur de la zone de 200 milles ]

Overfishing outside the 200-mile limit: Atlantic Coast [ Overfishing outside the 200-mile limit ]


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré: «Si nous voulons lutter sérieusement contre la surpêche, il faut appliquer nos règles à la lettre, et ceci vaut aussi pour le respect des quotas.

Maria Damanaki, Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, said: "If we want to be serious in our fight against overfishing, we need to apply our rules by the book – and this includes the respect of quotas.


Nous connaissons certaines causes de ce déclin: la surpêche causée par un manque de données scientifiques essentielles pour se faire une idée juste de la santé des espèces de poisson dans les écosystèmes de l'Atlantique et du golfe du Saint-Laurent; la surpêche causée par des lois internationales trop permissives, qui autorisent des pêcheurs d'autres pays à décimer les stocks de poisson en toute impunité; les changements climatiques, causés par les émissions de gaz à effet de serre, la déforestation et l'urbanisation galopante, qui ont causé des changements de la températur ...[+++]

We do know some of the causes of the fisheries collapse: overfishing, caused by a lack of essential scientific information needed to understand the true health of the fish species in the Atlantic and the Gulf of St. Lawrence ecosystems; overfishing, caused by weak international laws that allow fishers from other countries to decimate fish stocks with impunity; climate change, caused by greenhouse gas emissions, deforestation and rampant urbanization, which has led to changes in water temperature and water acidification; and many other forms of human intervention that have damaged the Atlantic and the Gulf of St. Lawrence ecosystems.


Nous devons nous interroger sur les instruments qu'il est possible de mettre en place pour lutter contre la pêche illégale, pour combattre la surpêche et pour évaluer la situation biologique de vos stocks.

We have to ask ourselves what instruments can be put in place to counter illegal fishing, to counter overfishing and to assess the biological situation of your stocks.


La situation est particulièrement défavorable et on souligne souvent la situation de Terre-Neuve, où le Grand Banc est maintenant vide à cause de la surpêche, mais nous devons également intervenir immédiatement de façon drastique afin de stopper la surpêche.

It is a particularly bad state of affairs and reference is often made to the situation in Newfoundland, where fishing has gone on to the point where the Grandbanks are empty, but we should also set in motion drastic measures to stop excessive fishing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation est particulièrement défavorable et on souligne souvent la situation de Terre-Neuve, où le Grand Banc est maintenant vide à cause de la surpêche, mais nous devons également intervenir immédiatement de façon drastique afin de stopper la surpêche.

It is a particularly bad state of affairs and reference is often made to the situation in Newfoundland, where fishing has gone on to the point where the Grandbanks are empty, but we should also set in motion drastic measures to stop excessive fishing.


Nous ne pouvons pas continuer à surpêcher ni à faire comme si les océans étaient un puits sans fond dans lequel nous pouvons déverser aveuglément déchets, hydrocarbures et substances chimiques toxiques».

We cannot continue to over-fish nor can we behave as if the oceans are a bottomless pit into which we can indiscriminately pour toxic chemicals, oil and waste".


Ce que nous proposons, c'est d'assurer l'avenir de nos pêcheries en nous attaquant à la surcapacité et à la surpêche, qui sont à la racine de ce déclin, tout en aidant financièrement les personnes qui quittent le secteur.

What we propose to do is to secure the future of our fisheries by tackling overcapacity and overfishing which are at the root of the sector's decline and to provide financial help to those who are leaving the sector.


Il nous suffit simplement de considérer les exemples de Terre-Neuve et du Canada pour nous rendre compte des conséquences de la surpêche.

We need only look at Newfoundland and Canada to see the consequences of overfishing.


Bien que nous traitions uniquement d'un prolongement du POP IV pour une période d'un an, les propositions de la Commission cherchent à réduire la surpêche et à atteindre une réduction de 40 % de l'effort à travers toute la flotte de l'UE. Cet objectif, qu'elles ont souligné sans cesse, est absolument crucial si nous voulons conserver l'espoir d'un secteur durable à l'avenir.

Although we are only dealing with an extension of MAGP IV for one year, the Commission proposals seek to reduce over-fishing and achieve the 40% reduction in effort across the EU fleet which they have been consistently pointing out is absolutely essential, if we are to have any hope of a sustainable industry in the future.


Toutefois, l'objectif qui nous préoccupe tous consiste à empêcher la surpêche, et c'est l'effort qui pêche le poisson, pas la capacité.

But the aim we all have is to prevent over-fishing, and it is effort that catches fish, not capacity.


w