Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Aire de jeux
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Les invités surprise ... ou la salubrité des aliments
Les invités surprises
Mauvais voyages
Paranoïa
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'activités scientifiques
Parc d'activités technologiques
Parc d'attractions
Parc d'entreprises
Parc de loisirs
Parc de recherche
Parc de technologie
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Parc récréatif
Parc scientifique
Parc technologique
Parc à thème
Pichet-à-surprise
Pot à secret
Pot à surprise
Pot à surprise hydraulique
Pot-trompeur
Psychose SAI
Pôle technologique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Technoparc
Technopole
Terrain de jeu
Vote de surprise
Vote surprise
Vote-surprise
Zone industriel
Zoning

Traduction de «surprise parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

business park [ business estate | commercial estate | commercial park | industrial estate | industrial park | office park | Commercial areas(ECLAS) | Industrial areas(ECLAS) | industrial estates(UNBIS) ]


parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]

technology park [ research park | science park ]


pot à surprise [ pichet-à-surprise | pot-trompeur | pot à surprise hydraulique | pot à secret ]

puzzle-jug [ puzzle jug ]


vote surprise [ vote-surprise | vote de surprise ]

snap verdict [ snap division verdict | snap vote verdict ]


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

amusement park janitor | cleaners | amusement park cleaner | janitorial worker


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

leisure park [ playground | recreation park | theme park | Recreation areas(ECLAS) | outdoor recreation(UNBIS) | playgrounds(UNBIS) ]


Les invités surprise ... ou la salubrité des aliments [ Les invités surprises ]

Uninvited Guests to Dinner: a program on safe food handling [ Uninvited Guests to Dinner ]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commu ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai, du reste, profité de cette période parce qu'en pareil cas, on saisit moins de choses et on est confronté à moins de surprises.

But I enjoyed that time because you are not entirely with it and are less able to be surprised.


Cela éviterait que les parties soient prises par surprise par l'institution de mesures provisoires, sans causer de danger significatif de stockage d'importations, parce qu'aujourd'hui déjà, les opérateurs économiques connaissent normalement les délais du processus décisionnel de l'UE et savent quand la publication de mesures provisoires a lieu.

This would avoid that parties are taken by surprise by the imposition of provisional measures without causing any significant danger of stockpiling imports, because already today economic operators normally know the time frame of the EU's decision-making process and when the publication of provisional measures takes place.


− (EN) Monsieur le Président, je dirai que, dans un sens, ce débat ne m’a absolument pas surprise, parce que les inquiétudes formulées par nos collègues ne datent pas d’hier.

− Mr President, I would like to say that the debate did not, in a sense, at all surprise me, because the concerns that colleagues have raised have indeed been raised over the months.


Donc, effectivement, j'ai été vraiment très surprise parce que moi, Monsieur le Ministre, je ne me sens pas menacée ici et, au contraire, je me suis sentie oppressée derrière ces barrières.

I was really very surprised, Mr Jouyet, because I do not feel threatened here and, on the contrary, I feel rather oppressed by all these barriers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ET) Mesdames et Messieurs, le «non» de Dublin au traité de Lisbonne a été une surprise parce que c’est grâce au soutien de l’UE que l’Irlande a bâti une économie compétitive, stabilisé son marché du travail et instauré une sécurité sociale.

– (ET) Ladies and gentlemen, Dublin’s ‘no’ to the Lisbon Treaty was a surprise because it was with EU support that Ireland has built up a competitive economy, stabilised the labour market and created a welfare society.


– (FR) Madame la Présidente, en écoutant tous mes collègues cet après-midi, je suis un peu surprise parce que nous sommes tous d'accord sur la nécessité d'avoir un grand marché européen de l'énergie, mais je me dis que nous avons surtout à travailler sur l'efficacité énergétique afin que la facture des consommateurs soit la moins lourde possible.

– (FR) Madam President, listening to all my colleagues this afternoon, I am quite surprised that we all agree on the need for a European single energy market, although I feel that we must work on energy efficiency so that consumers pay as little as possible.


Je ne suis pas surprise parce que nous avons vu ce qui s'est produit en 1989 avec un autre gouvernement conservateur, qui avait alors réduit de 25 p. 100 les programmes destinées aux femmes.

I am not surprised because we saw this happen in 1989 under another Conservative government when women's programs were cut by 25%.


- (ES) Monsieur le Président, je vais tenter d’être bref et précis pour témoigner de ma surprise parce que huit questions, de tant d’autres députés et députées, sur le même sujet, le Sahara occidental, ont été placées dans la troisième partie de cette séance de sorte qu’il est impossible que la Commission puisse y répondre.

– (ES) Mr President, I will try to be precise and quick in expressing my surprise that 8 questions, from various Members, on the same subject, the Western Sahara, have been included on the agenda in the third block of this sitting, and it is therefore impossible for the Commission to answer.


Cette révélation m'a pris par surprise parce que je n'avais jamais rencontré Mme Jessiman.

That took me by surprise, because I had never met Mrs. Jessiman.


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, nous allons de surprise en surprise, parce qu'en réalité, en ce moment, dans les centres d'emploi, tout le monde attend que la décision soit effectivement prise.

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, here we are with one surprise after another for, in reality, everyone in the employment centres is waiting for the decision to be made.


w