Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque préemptive
Attaque surprise
Frappe préemptive
Fête-surprise
Grève d'éclair
Grève surprise
Grève éclair
Grève-surprise
Inspecteur à l'inspection générale
Les invités surprise ... ou la salubrité des aliments
Les invités surprises
Pichet-à-surprise
Pot à secret
Pot à surprise
Pot à surprise hydraulique
Pot-trompeur
Raid éclair
Surprise-partie
Tentative d'OPA surprise
Tentative d'offre publique d'achat surprise
Une consultation anticipée
Vote de surprise
Vote surprise
Vote-surprise
élection surprise
élection éclair
élections anticipées

Traduction de «surprise générale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pot à surprise [ pichet-à-surprise | pot-trompeur | pot à surprise hydraulique | pot à secret ]

puzzle-jug [ puzzle jug ]


vote surprise [ vote-surprise | vote de surprise ]

snap verdict [ snap division verdict | snap vote verdict ]




grève éclair | grève d'éclair | grève-surprise | grève surprise

quickie strike | quickie stoppage | quickie | snap strike | lightning strike | flash strike


raid éclair | tentative d'offre publique d'achat surprise | tentative d'OPA surprise

dawn raid


Les invités surprise ... ou la salubrité des aliments [ Les invités surprises ]

Uninvited Guests to Dinner: a program on safe food handling [ Uninvited Guests to Dinner ]




élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée

early elections | snap election


attaque préemptive | attaque surprise | frappe préemptive

pre-emptive attack | pre-emptive strike


inspecteur à l'inspection générale de l'administration/inspectrice à l'inspection générale de l'administration | inspecteur à l'inspection générale des finances/inspectrice à l'inspection générale des finances | inspecteur à l'inspection générale | inspecteur à l'inspection générale/inspectrice à l'inspection générale

national infrastructure examining inspector | planning inspector | government planning inspector | planning and development surveyor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que j'essaie de faire valoir.Je sais que la situation n'est pas parfaite mais, en règle générale, abstraction faite des surprises — nous avons eu quelques surprises du côté de la Bibliothèque du Parlement, mais la plupart des gens sont maintenant satisfaits des travaux —, lorsque nous sommes aux commandes d'un projet, nous pouvons faire un bon travail.

The point I want to make.I know it's not perfect, but when we have our hands on the project, generally speaking, setting aside surprises with the Library of Parliament, there were a few surprises there, but most people now say it was well done we can do a good job.


107. fait part de sa surprise devant le fait que le secrétariat du Conseil n'ait pas encore adhéré aux décisions du Conseil Affaires générales du 12 décembre 2005 adoptant la disposition selon laquelle les fiches techniques actualisées du Conseil relatives aux droits de l'homme dans l'UE doivent être mises à la disposition de toutes les institutions de l'UE ; espère recevoir la version actuelle de ces fiches techniques aussi rapidement que possible;

107. Is surprised that the Council Secretariat has so far not adhered to the decisions of the General Affairs Council of 12 December 2005 adopting the provision that the Council's updated EU human rights fact sheets are to be made available to all EU institutions ; looks forward to receiving the current version of those fact sheets as soon as possible;


Bien que l’industrie métallurgique soit généralement sujette à des fluctuations cycliques, la rapidité et l’intensité du déclin provoqué par la crise n’étaient pas prévisibles et ont pris le secteur par surprise.

Although the metal industry is generally subject to cyclical fluctuations, the speed and intensity of the decline provoked by the crisis was not foreseeable and came as a surprise for the sector.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais me joindre au concert général des préoccupations et surprises face à la situation à laquelle nous sommes confrontés aujourd’hui, à la veille du vote sur la décharge pour l’exécution du budget général de l’Union européenne pour l’exercice financier 2004, que, en réalité, nous étions en train de préparer et que la commission du contrôle budgétaire avait préparé extrêmement soigneusement sur la base de toutes les informations nécessaires.

– (ES) Mr President, I would like to join in with the general chorus of concern and surprise at the situation we are facing today on the eve of voting for the discharge for the implementation of the European Union general budget for the financial year 2004, which, in reality, we had been preparing and which the Committee on Budgetary Control had prepared extremely carefully and on the basis of all the necessary information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. s'étonne de ce que la Commission ait approuvé les activités de ce haut fonctionnaire et demande que lui soient communiquées des copies des décisions correspondantes; constate avec surprise que ledit haut fonctionnaire d'Eurostat a, selon la Commission, également exercé jusqu'en 2000 des activités dans d'autres associations en sa qualité de directeur général d'Eurostat; demande à la Commission si elle continue à juger admissible l'exercice, par ses hauts fonctionnaires, de telles activités dans des organisations subventionnées pa ...[+++]

29. Is astonished that the Commission apparently approved the activities of the senior official and asks for copies of the relevant decisions; notes with surprise that, according to the Commission, up until the year 2000 the senior official of Eurostat was also active in other associations in his capacity as Director-General of Eurostat; asks the Commission whether it still regards such activities on the part of its senior officials in organisations which receive subsidies from the Community budget as acceptable;


Enfin, depuis l'examen du rapport Poos par notre Parlement, il y a quelques semaines, nous avons eu la surprise de constater le refus de M. Denktash de reprendre les entretiens proposés par le commissaire Verheugen, que je salue, et par le Secrétaire général de l'ONU sur le statut de Chypre.

Finally, since the consideration of the Poos report by Parliament, we have seen Mr Denktash’s surprising refusal to restart the negotiations proposed by Commissioner Verheugen, which I welcome, and the UN Secretary-General on the status of Cyprus.


En juin 1998, des agents de la Commission ont mené des inspections-surprises auprès de plusieurs banques autrichiennes et découvert de nombreuses preuves de la participation d'un certain nombre de banques importantes à une entente générale à l'échelle du pays au détriment du consommateur autrichien.

In June 1998, Commission officials conducted surprise investigations at several Austrian banks and uncovered a large amount of evidence that a number of leading banks had participated in a nation-wide and all-encompassing cartel to the detriment of the Austrian consumer.


Une réponse adéquate à toutes ces questions exige : - une concentration des efforts de communication sur les finalités de l'Union Economique et Monétaire plutôt que sur les moyens pour y parvenir; - une coopération étroite entre agents économiques concernés (administrations, banques, entreprises, consommateurs) permettant de formuler des réponses cohérentes; - une information souple fonction du pays concerné, du groupe de population visé et de la situation économique générale au moment de l'introduction; - une information adaptée aux besoins des groupes avec des difficultés spécifiques (personnes âgées, exclus, aveugles par exemple); ...[+++]

An appropriate response to these questions calls for: - the concentration of communication on the purposes of Economic and Monetary Union rather on the means of achieving them; - close cooperation between the economic agents concerned (public administrations, banks, enterprises, consumers) as a basis for the formulation of consistent replies; - flexible information which can be tailored to the country in question, the target population group and the general economic situation at the time of the Euro's introduction; - information tailored to the needs of groups with specific difficulties (the elderly, those marginalised by society, the blind); - full and clear information; it is essential for the consumer to be aware of all the factors ...[+++]


Sans surprise, la tendance générale est toujours à la hausse du nombre d'infractions.

The overall trend, as might be expected, is still towards a greater number of infringements.


À la fin des questions, j'ai demandé au général américain : « Savez-vous où sont toutes les menaces? » Il a regardé le général canadien, et après un silence, a répondu : « Nous n'aurons pas de surprises ».

At the end of the questions, I asked the American general: ``Do you know where everything is?'' He looked at the Canadian general, and then he paused, turned back and said, ``We have no surprises'.


w