Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir le souffle coupé
Découvrir
Découvrir des talents d'acteur
Découvrir un compte
Découvrir une veine
Inventer
Mettre un compte à découvert
Permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art
Renseigner
Se renseigner
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur un compte
être désagréablement surpris
être surpris

Traduction de «surpris de découvrir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Découvrir le Canada, découvrir un nouveau monde

Explore Canada, Explore a New World


être désagréablement surpris

be unpleasantly surprised [ feel blindsided ]


avoir le souffle coupé [ être surpris ]

be taken aback


découvrir des talents d'acteur

find acting talent | identify acting talent | discover acting talent | uncover acting talent


permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art

assist patients with exploring artwork | enable patients to explore works of art | enable patients to explore artworks | help patients discover art


découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

to overdraw | to overdraw an account




découvrir | inventer | renseigner | se renseigner

find out




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois avouer avoir ri quand j'ai lu cela, mais, lorsque j'ai commencé à lire certains des documents qu'ils ont produits, j'ai été surpris de découvrir qu'ils ont un très bon centre de recherche sur le terrorisme, qu'ils considèrent comme de la violence politique.

I have to admit that I chuckled when I first read that but, when I started reading some of their product, I was surprised to find that they run a really good research centre on terrorism, which they refer to as political violence.


Pour être franc, j'ai été surpris de découvrir que ces droits n'étaient pas déjà protégés par la loi ou par le Code des droits de la personne.

Frankly, when this was brought to my attention I was amazed to discover that these Rights are not already protected by Law or the Human Rights Code.


Beaucoup d’entre nous pensaient que ces informations étaient déjà en place, et ont été surpris de découvrir que beaucoup de données n’existent pas du tout et que, dans les déclarations que nous faisons sur l’état de l’environnement dans l’Union européenne, nous sommes en fait dans l’obscurité totale.

Many of us thought that this was already in place, and we were surprised to find that a lot of data does not exist at all, and that in the statements we make with regard to the state of the environment in the European Union, we are therefore actually completely blind.


De nombreux électeurs m'ont parlé du lourd fardeau que représentent les frais funéraires pour leur famille. Ils m'ont aussi dit à quel point ils étaient surpris de découvrir que la prestation de décès de 2 500 $ du Régime de pensions du Canada est imposable.

I have heard from many constituents of the heavy burden that funeral costs place on their families and of their surprise when they find out that they must pay income tax on the $2,500 Canada pension plan death benefit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, pour être honnête, je suis quelque peu surpris de découvrir que le rapport Berman avait déjà été rédigé et qu’une proposition était présentée avant même l’achèvement du rapport Mitchell, le rapport censé évaluer l’expérience acquise concernant l’ICD.

– (DE) Mr President, to be quite honest, I was somewhat surprised to find that the Berman report had already been drawn up and a proposal was being presented before the completion of the Mitchell report, the actual report that is to assess the experience gained with the DCI.


– (DE) Monsieur le Président, pour être honnête, je suis quelque peu surpris de découvrir que le rapport Berman avait déjà été rédigé et qu’une proposition était présentée avant même l’achèvement du rapport Mitchell, le rapport censé évaluer l’expérience acquise concernant l’ICD.

– (DE) Mr President, to be quite honest, I was somewhat surprised to find that the Berman report had already been drawn up and a proposal was being presented before the completion of the Mitchell report, the actual report that is to assess the experience gained with the DCI.


En effet, à en juger par le ton qu’il emploie, M. Casaca a l’air positivement surpris de découvrir que les lois d’un État membre puissent prévaloir sur celle de la Commission: Dieu nous préserve!

Indeed, judging by Mr Casaca’s tone, he is positively affronted to find that the law of a Member State should ever prevail over the Commission: heaven forbid!


- (EN) Madame la Commissaire, nous avons été très surpris de découvrir que vous, qui avez des responsabilités particulières en matière de relations avec le Parlement, avez fait une déclaration à la presse en septembre avant même que le Parlement ait entendu parler de ces propositions.

– Commissioner, we were very surprised to discover that you, a Commissioner with special responsibility for relations with Parliament, briefed the press in September before Parliament had even heard of these proposals.


J'ai été très surpris de découvrir qu'un avion complet, un vol direct de Francfort, en Allemagne, rempli de touristes qui dépensent beaucoup d'argent, atterrit à Whitehorse chaque semaine — du moins c'était le cas quand j'y suis allé.

I was astounded that a full plane, a direct flight from Frankfurt, Germany, arrives in Whitehorse every week — at least it did when I went up there — with tourists that do pay a lot of money.


Nous avons été très surpris de découvrir que le problème était surtout urbain dans les provinces de l'Ouest et qu'il ne fallait pas nous limiter aux réserves.

Much to our surprise we discovered that this was a significant western, urban problem where we cannot look only on-reserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surpris de découvrir ->

Date index: 2023-04-11
w