Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup de
Bien des
Bon nombre de
De multiples
De nombreux
Divers
Dont bon nombre
Exigeant bon nombre de formalités administratives
Nombre de
Plus d'un
Un grand nombre de

Vertaling van "surpris bon nombre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
beaucoup de [ bien des | de nombreux | bon nombre de | un grand nombre de | nombre de | plus d'un | de multiples | divers ]

many


exigeant bon nombre de formalités administratives

paper intensive


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne suis donc pas surpris que la Commission soit l’un de ses plus ardents partisans. Le Parlement européen: je ne suis donc pas non plus surpris que bon nombre de députés de cette assemblée y soient favorables.

It will be the European Parliament, so I am not surprised that many in this chamber back the treaty.


Dans cette perspective, je ne suis pas surpris que chacun de ces trois rapports ainsi qu’un bon nombre de nos collègues députés aient attiré notre attention sur la situation nouvelle et sur la nécessité d’une modification de notre stratégie, d’une plus grande unité et d’une coopération interinstitutionnelle accrue.

With this in mind, I am not surprised that all three of the reports and many of our fellow members have called our attention to the new situation, the need for strategy amendments, greater unity and greater interinstitutional cooperation.


Dans cette perspective, je ne suis pas surpris que chacun de ces trois rapports ainsi qu’un bon nombre de nos collègues députés aient attiré notre attention sur la situation nouvelle et sur la nécessité d’une modification de notre stratégie, d’une plus grande unité et d’une coopération interinstitutionnelle accrue.

With this in mind, I am not surprised that all three of the reports and many of our fellow members have called our attention to the new situation, the need for strategy amendments, greater unity and greater interinstitutional cooperation.


Monsieur le Président, le député se souviendra que, lorsqu'il faisait partie de l'Assemblée législative provinciale, Doug Galt et Joe Tascona, comme bon nombre de ses collègues, ont appuyé sans réserve les propositions que j'avais faites pour modifier la Loi sur la concurrence. Ils n'ont pas été surpris que le Bureau de la concurrence ne soit pas en mesure de trouver toute indication de complot.

Mr. Speaker, the hon. member will know, from his days in the provincial legislature, that Doug Galt and Joe Tascona, and many of his colleagues, supported four square the proposals I had made to make changes to the Competition Act and they were not surprised that the Competition Bureau was not able to find any questions of conspiracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'avènement de l'économie fondée sur la connaissance a surpris bon nombre d'institutions qui n'étaient pas préparées à faire face aux problèmes soulevés par plusieurs questions d'actualité du fait des progrès de la science: les questions relatives aux aspects éthiques de la science, aux frontières de la recherche et au rôle de la science dans la gouvernance sont quelques exemples des questions difficiles qui pourront également être traitées dans un contexte régional et tirer profit de sa richesse et de sa diversité.

The advent of the knowledge economy has caught many of the society's institutions unprepared to face the issues rising from several questions, brought specifically to the fore because of the advancement of science: questions around ethics in science, the frontiers of research and the role of science in governance are a few examples of the difficult topics that could be addressed also in a regional context and gain from its richness and diversity.


Cette situation turbulente a surpris bon nombre de personnes parce qu'elle se déroule dans un pays calme, relativement prospère, dont les institutions fonctionnaient assez bien et où la cohabitation était satisfaisante.

That turbulent situation surprised many because it was taking place in a calm and relatively prosperous country, with institutions that functioned reasonably well and with a society living in a satisfactory degree of harmony.


Je ne serais pas surpris de voir bon nombre d'entre eux tomber en faillite.

It would not surprise me if many of them were forced into bankruptcy.


L'avènement de l'économie fondée sur la connaissance a surpris bon nombre d'institutions qui n'étaient pas préparées à faire face aux problèmes soulevés par plusieurs questions d'actualité du fait des progrès de la science: les questions relatives aux aspects éthiques de la science, aux frontières de la recherche et au rôle de la science dans la gouvernance sont quelques exemples des questions difficiles qui pourront également être traitées dans un contexte régional et tirer profit de sa richesse et de sa diversité.

The advent of the knowledge economy has caught many of the society's institutions unprepared to face the issues rising from several questions, brought specifically to the fore because of the advancement of science: questions around ethics in science, the frontiers of research and the role of science in governance are a few examples of the difficult topics that could be addressed also in a regional context and gain from its richness and diversity.


Je suis député depuis cinq ans et, lorsque j'ai eu à me déplacer pour les travaux de comités au Canada et à l'étranger, j'ai toujours été agréablement surpris de l'éthique de travail et de l'attitude de bon nombre de députés du Bloc québécois.

During my five years in this place, while travelling with committees both in Canada and abroad, I have been pleasantly surprised by the work ethic and the attitude of many members of the Bloc Quebecois.


Nous avons conclu des partenariats qui ont surpris bon nombre de collaborateurs dans mon secteur, notamment avec la société Coca-Cola qui partage notre vision en matière de protection des ressources en eau.

We have partnerships that have caused many collaborators in my sector to raise their eyebrows, such as partnerships with Coca-Cola, for example, who are on the same page in terms of where we ought to be going in terms of protecting our water resources.




Anderen hebben gezocht naar : beaucoup     bien des     bon nombre     de multiples     de nombreux     divers     dont bon nombre     nombre     plus d'un     un grand nombre     surpris bon nombre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surpris bon nombre ->

Date index: 2022-06-27
w