Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!

Vertaling van "surprendra donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?




Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne surprendra donc personne si j’affirme que j’aurais préféré un résultat plus ambitieux et nombreux sont ceux qui, parmi vous, partagent cet avis.

It will therefore not come as a surprise to anybody if I say that I would have preferred a more ambitious outcome, and many of you probably share that view.


À l’époque où elle faisait partie du ministère des Pêches, il y a de cela deux ans, elle était organisée sur une base régionale; l'on ne se surprendra donc pas d’apprendre qu’elle a conservé cette structure régionale.

The organization in the Department of Fisheries up until two years ago was regional in nature, so it's not perhaps surprising that two years later it is still operating regionally.


J'espère donc vraiment que le vote du Parlement de demain ne surprendra aucun d'entre vous, et ne surprendra pas la Commission non plus.

So I very much hope that the vote which the Parliament holds tomorrow does not surprise any of you and does not surprise the Commission either.


C'est totalement inacceptable pour nous et donc, je disais que ça ne surprendra personne de voir le Bloc québécois s'inscrire en faux sur cette motion.

This is totally unacceptable to us, and as I said before, it should come as no surprise that the Bloc Quebecois intends to vote against this motion.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     surprendra donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surprendra donc ->

Date index: 2021-01-27
w