Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Capacité d'entendre
Charger d'entendre un grief
Charger d'entendre une plainte
Demande à entendre
Effet surprenant
Entendre
Entendre des arguments juridiques
Entendre des témoignages
Entendre sur les motifs d'asile
Fonctionnaire chargé d'entendre les appels
Laisser entendre
Opportunité d'entendre un renvoi avant d'une audience
Pétition à entendre

Traduction de «surprenant d’entendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opportunité d'entendre un renvoi avant la tenue d'une audience [ opportunité d'entendre un renvoi avant d'une audience ]

advisability of a prehearing reference


charger d'entendre une plainte [ charger d'entendre un grief ]

assign to hear a grievance


fonctionnaire chargé d'entendre les appels

access appeal officer


demande à entendre | pétition à entendre

petition fixed for hearing






entendre des arguments juridiques

note legal arguments | take in legal submissions | hear legal arguments | heed legal arguments




auditionner des témoins | entendre des témoignages

heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts


entendre sur les motifs d'asile | entendre

interview on the grounds for asylum | hear
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est pour le moins surprenant d'entendre le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités traiter de « peccadilles » l'affaire Option Canada.

It is surprising, to say the least, to hear the Minister of Transport, Infrastructure and Communities refer to the Option Canada affair as “minor issues”.


Ce n'est pas surprenant d'entendre de tels commentaires.

It was not surprising to hear such remarks.


Monsieur le Président, après 13 longues années d'inaction, il est surprenant d'entendre un député du Parti libéral se prononcer sur cette question.

Mr. Speaker, after failing to get the job done for the last 13 long years, it is surprising to hear a member from the Liberal Party speak out on this issue.


Il est assez surprenant d'entendre les députés d'en face remettre en question la crédibilité des agriculteurs.

When the members opposite use language to undermine the credibility of the farmers, it is quite startling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut paraître surprenant d’entendre cela de la bouche de la personne en charge des entreprises et de l’industrie en Europe, mais je voudrais répéter fermement que ce qui m’intéresse, ce ne sont pas les intérêts des entreprises ni de l’industrie, ni même ceux des autorités sanitaires nationales, mais les intérêts des enfants concernés par cette proposition.

It may come as a surprise to hear this from the person responsible for enterprise and industry in Europe, but I should like to reiterate categorically that what interests me here is neither the interests of enterprises nor those of industry, nor even the interests of national health authorities; my one and only concern is the interests of the children to whom this proposal relates.


Concernant sa première question, en effet, il a été assez surprenant d'entendre les députés conservateurs en comité qui disaient: « Les cours ne se sont pas prononcées.

In regard to her first question, it was indeed quite surprising to hear the Conservative committee members saying, “The courts have not ruled.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est surprenant d’entendre certains députés s’exprimer dans ce débat - l’orateur précédent, qui était à côté de la plaque, en fait partie - alors qu’ils n’étaient pas présents lors du vote sur le rapport au sein de la commission dont ils font partie.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it comes as a surprise to hear Members speak in this debate – the previous speaker, who has missed the point, being one of them – while not having been present for the vote on the report in the committee of which they are members.


Les institutions d’enseignement supérieur et les centres de formation d’un même pays ont souvent du mal à s’entendre. Il n’est donc pas surprenant que la même chose se passe au niveau européen.

Institutions of higher education and training centres in the same country often find it difficult to reach agreement, so it is hardly surprising if the same happens at Union level.


Il est très surprenant, pour ne pas dire très étonnant, de voir le nombre de députés qui, ici, voyaient cette possibilité d’un œil plutôt sceptique, et qui se mettent à présent à défendre avec ferveur une politique commune en matière d’énergie; j’ai été enchanté d’entendre ce que M. Saryusz-Wolski avait à dire à ce sujet.

It was pretty surprising, indeed pretty astonishing, to see how many Members of this House who had, until recently, perhaps taken a rather sceptical view of such things, are now forthright advocates of a common energy policy; I was delighted to hear what Mr Saryusz-Wolski had to say on the subject.


Les fédéralistes ont si bien tiré profit de cette confusion qu’il n’est pas surprenant d’entendre aujourd’hui le Parlement européen demander l’institution, après Nice, d’une autre enceinte identique pour rédiger une Constitution européenne.

The federalists so successfully took advantage of this confusion that it is not surprising to hear the European Parliament today requesting that, after Nice, another identical body be set up to draw up a European Constitution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surprenant d’entendre ->

Date index: 2025-01-14
w