Je suppose qu'elles ne représentaient pas des priorités à ce moment-là parce que le gouvernement estimait avoir une priorité encore plus grande à laquelle affecter les surplus dégagés au cours des prochaines années—par exemple, rembourser la dette, peut-être même respecter des engagements pris dans le discours du Trône et visant à accroître les allégements fiscaux pour les Canadiens à faible revenu et peut-être même d'utiliser certains de ces surplus pour accélérer les allégements fiscaux pour les Canadiens à très faible revenu.
I assume they weren't priorities at the time, because the government felt there was a higher priority for any surpluses that were generated over the next couple of years for instance, paying down debt, perhaps even fulfilling some of the throne speech commitments the government made with respect to improving tax relief for low-income Canadians, and maybe even using some of those surpluses to speed up the amount of tax relief for people on the low end.