Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des biens de surplus relevant du patrimoine
Excédent de bénéfices
Exédent de profit
Limitation de la production
Plan de pêche
Quota B
Quota agricole
Quota de capture
Quota de production
Quota de pêche
Quota de spécialisation
Quota laitier
Quota voyageur
Restriction à la production
Réduction de la production
Surplus collectif
Surplus de bénéfices
Surplus de profit
Surplus global
Surplus pour la collectivité
Système d'échange de quotas d'émission de GES
échantillonnage par la méthode des quotas
échantillonnage par quota
échantillonnage par quotas

Vertaling van "surplus de quotas " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quota agricole [ quota laitier ]

agricultural quota [ farm quota | milk quota ]


surplus collectif [ surplus global | surplus pour la collectivité ]

social surplus


excédent de bénéfices | exédent de profit | surplus de bénéfices | surplus de profit

surplus earning


échantillonnage par la méthode des quotas | échantillonnage par quota | échantillonnage par quotas

quota sampling


quota B | quota de spécialisation | quota voyageur

B quota | migratory quota | specialization quota


quota de pêche [ plan de pêche | quota de capture ]

catch quota [ catch plan | fishing plan ]


Comité institué aux termes de l'Accord sur les biens de surplus relevant du patrimoine [ Comité des biens de surplus relevant du patrimoine ]

Canadian Heritage Assets Committee [ Canadian Heritage Surplus Assets Committee ]


Arrêté sur la méthode d'allocation de quotas (dindons, dindes et leurs produits) [ Arrêté établissant la méthode d'allocation de quotas de dindons, de dindes et de leurs produits ]

Allocation Method Order -- Turkey and Turkey Products [ Order establishing the method for allocating the import access quantity for turkey and turkey products ]


système de plafonnement et d'échange de droits d'émission de gaz à effet de serre | système de plafonnement et d'échange de droits d'émission de GES | système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre | système d'échange de quotas d'émission de GES

cap-and-trade system | carbon emission trading system | carbon allowance trading system


quota de production [ limitation de la production | réduction de la production | restriction à la production ]

production quota [ limitation of production | production restriction | reduction of production ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Monsieur le Président, le ministre du Commerce international affirmait, la semaine dernière, que l'émission de permis d'importation de fromage, en surplus des quotas négociés, était justifiée par la demande ou encore par la pénurie.

Mr. Marcel Gagnon (Champlain, BQ): Mr. Speaker, the Minister for International Trade said last week that the issue of permits to import cheese over and above negotiated quotas was justified by demand or by a lack.


Depuis janvier ou février, il y a eu un surplus de quotas pendant un mois ou deux.

Since last January or February, there has been a surplus of quotas for one month or two.


L'analyse réalisée par la Commission montre qu'en 2020, dans le cadre d'un objectif fixé à 20%, le surplus des quotas du système d'échange représentera une réserve d'environ 2,4 milliards en quotas et crédits internationaux inutilisés.

Commission analysis has shown that under the 20% climate target, the surplus of allowances in the ETS will correspond to around 2.4 billion banked allowances and unused international credits in 2020.


Un tel surplus rendra le système de signal de prix inefficace et réduira aussi très fortement les revenus provenant de la mise aux enchères des quotas, alors que ces revenus pourraient permettre de stimuler les technologies vertes et les investissements dans les économies d'énergie, créant ainsi des millions d'emplois supplémentaires.

This surplus leads to an inefficient price signal and will also significantly reduce revenues from auctioning that could be used to stimulate climate technologies and investments in energy savings, thereby creating millions of additional jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces quotas seront en partie mis aux enchères et les États membres attribueront le surplus aux exploitants sur la base d'un référentiel d'efficacité harmonisé.

These allowances will partly be auctioned and for the rest be issued by Members States to the operators on the basis of a harmonised efficiency benchmark.


Par exemple, si une entreprise envisageait la possibilité que le gouvernement lui retire des quotas au cas où elle réduirait ses émissions, elle hésiterait à le faire dans un premier temps et/ou à vendre ses surplus de quotas.

For example, if a company faced the possibility that the government might take away allowances if it reduced its emissions, it would be hesitant to reduce them in the first place, and/or it would hesitate to sell its surplus allowances.


Cela veut dire que la Russie disposera d’un important surplus de quotas d’émission qu’elle pourra vendre à d’autres pays signataires du Protocole dès que commenceront les échanges internationaux de quotas d’émission.

This means that, once international emissions trading starts, Russia will have a significant surplus of emission quotas that it can sell to other countries that have ratified the Protocol.


Cela signifie que la Russie disposera d’un important surplus de quotas d’émission qu’elle pourra vendre à d’autres pays ayant des objectifs à respecter dès que commenceront les échanges internationaux de quotas d’émission.

This means that Russia will have a significant surplus of emission quotas that it can sell to other countries with targets when international emissions trading starts.


Pour en revenir au secteur laitier - il y a deux rapports en la matière, l'un concernant le lait écrémé en poudre et l'autre sur les matières grasses butyriques - nous devons nous rappeler que, même si nous disposons d'un système de quotas visant à amener la production proche du niveau de la consommation, nous devons malgré tout dépenser à peu près 3 milliards d'euros par an pour nous débarrasser des surplus et que seuls 37 % du lait écrémé en poudre que nous produisons sont vendus aux prix du marché.

To go back to the dairy sector – there are two reports here, one relating to skimmed-milk powder, the other to butter – we should remember that even though we have a quota system which is designed to bring production close to the level of consumption, we still have to spend approximately EUR 3 000 million a year disposing of surpluses, and of the skimmed-milk powder which we produce something like only 37% of it is sold at market value.


Dans le cas du régime de quotas laitiers par exemple, la Cour constate que la situation n'a pas beaucoup progressé et que, contrairement à sa position, des quotas ont été augmentés occasionnant ainsi des surplus plus importants sur le marché laitier ainsi qu'un fardeau financier du fait des mesures de stockage public et d'élimination.

For instance, for the milk quota system, the Court found that the overall situation had not significantly changed and that, contrary to the Court's view, increased quotas have been established, thereby giving rise to greater surpluses in the milk market and a heavy financial burden for public storage and disposal measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surplus de quotas ->

Date index: 2023-03-26
w