Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application exigeant beaucoup de logiciels
Atmosphère intérieure surmontant la surface du liquide
Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il coulera de l'eau sous les ponts.
Il passera beaucoup d'eau sous les ponts.
Il passera de l'eau sous les ponts.
Magasin sous des locaux d'habitation
Magasin sous étage habité
Magasin surmonté d'habitations
Magasin surmonté d'étages habités
Magasin surmonté de locaux habités
Surmonter
Surmonter le choc pétrolier
Surmonter le trac
Surmonter les obstacles
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier

Traduction de «surmonter sont beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magasin sous étage habité | magasin surmonté d'habitations | magasin surmonté d'étages habités | magasin surmonté de locaux habités | magasin sous des locaux d'habitation

store and dwelling


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


Il passera beaucoup d'eau sous les ponts. [ Il passera de l'eau sous les ponts. | Il coulera beaucoup d'eau sous les ponts. | Il coulera de l'eau sous les ponts. ]

Much water will have flowed under the bridge.






surmonter le trac

coping with stage fright | cope with stage fright | overcome stage anxiety




atmosphère intérieure surmontant la surface du liquide

vapor space above the liquid


application exigeant beaucoup de logiciels

software-intensive application
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sécurité humaine, le bien-être des animaux et le commerce ont tout à gagner d’une conception commune de l’évaluation de la sécurité des cosmétiques et de l’acceptation commune de méthodes substitutives, mais la coopération s’impose aussi du fait que les difficultés scientifiques à surmonter sont beaucoup trop importantes pour être affrontées par une seule région.

A common understanding of the safety assessment for cosmetics and acceptance of alternative methods will improve human safety, help animal welfare and trade, but cooperation is also a must because the underlying scientific challenges are far too big to be shouldered by one region alone.


Étant donné que les pays en développement représentent aujourd’hui plus de 50 % du commerce mondial, ils ont beaucoup à gagner s’ils parviennent à surmonter ces obstacles, en améliorant par exemple l’environnement des entreprises ou en réduisant la pauvreté.

As developing countries now account for over 50% of global trade, there is much to be gained from overcoming these obstacles: from improved business environments to global poverty reduction.


Au vu de l'ampleur des difficultés à résoudre, les États membres sont beaucoup plus susceptibles de les surmonter s'ils agissent collectivement plutôt qu'individuellement et, en particulier, s'ils s'inspirent de modèles qui ont abouti dans plusieurs États membres à une mise en œuvre réussie et équitable des politiques de retour, comme la «gestion intégrée des retours», qui vise à minimiser les risques et les obstacles.

Given the extent of the difficulties involved, Member States are much more likely to overcome them if they act collectively rather than individually – in particular, if they follow models which have resulted in successful but fair implementation of the return policies in several Member States, in particular the concept of ‘integrated return management’, which seek to minimise risks and impediments.


Au-delà des statistiques, certains enfants doivent surmonter une série d’expériences liées à la migration, dont beaucoup sont traumatisantes.

Behind statistics, there are individual children that live through a range of experiences linked to migration, many of them traumatic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux qui décuple le nombre de 20 000 en vue d'une réinstallation prévu jusqu'à présent, et invite les États me ...[+++]

11. Recalls that the possibilities for people in need of protection to legally enter the EU are very limited and deplores the fact that they have to resort to criminal smugglers and dangerous routes to find protection in Europe; considers it therefore a high priority that the EU and its Member States provide safe and legal avenues for refugees; calls on the Commission to put forward a much more ambitious European resettlement programme, substantially increasing the 20 000 resettlement places so far planned, and calls on the Member States to provide the necessary places; recalls that the UNHCR is looking for 230 000 resettlement places ...[+++]


5. attend beaucoup des travaux du groupe de haut niveau sur les ressources propres qui offrira, à son avis, l'occasion unique de surmonter le blocage actuel de la réforme du système des ressources propres; se félicite de la tenue de la première réunion du groupe de haut niveau le 3 avril 2014; espère que, malgré le retard important et regrettable avec lequel a été organisée cette réunion inaugurale, le groupe de haut niveau entend toujours se conformer aux objectifs et au calendrier établis dans la déclaration établissant le groupe de haut niveau sur le ...[+++]

5. Places high expectations on the work of the High-Level Group on Own Resources, which it believes offers a unique opportunity to overcome the current blockage of the reform of the system of own resources; welcomes the first meeting of the High-Level Group on 3 April 2014; expects that, despite the considerable and regrettable delay in organising this inaugural meeting, the High-Level Group will still comply with the objectives and the calendar set out in the joint declaration establishing the High-Level Group on Own Resources;


En outre, il apparaît clairement que le fait de soutenir un éventail beaucoup plus large de formes de coopération et de bénéficiaires - des petits aux grands opérateurs -, peut contribuer à la réalisation des objectifs de la politique de développement rural en aidant les opérateurs dans les zones rurales à surmonter les désavantages économiques, environnementaux et autres de la fragmentation.

In addition, it has become clear that supporting a much broader range of types of co-operation, with a wider range of beneficiaries, from smaller operators to larger ones, can contribute to achieving the objectives of rural development policy by helping operators in rural areas overcome the economic, environmental and other disadvantages of fragmentation.


Malgré le soutien non négligeable que l'Union et ses États membres offrent à la Cour, il reste encore beaucoup à faire aux niveaux politique et diplomatique, ainsi que pratique, pour aider la Cour à surmonter les difficultés et les défis auxquels elle est actuellement confrontée.

Despite this strong level of support provided by the EU and its Member States to the Court, much remains to be done on the political and diplomatic level, as well as practical level to help the Court overcome the current challenges and difficulties it currently faces.


Il reste encore beaucoup à faire, il nous faut encore affronter et surmonter de nombreuses difficultés, notamment celle du chômage, un fléau qui touche malheureusement de nombreuses régions, dans lesquelles il n'a absolument pas baissé.

Much still remains to be done and there are difficulties to address and overcome, including, in particular, the scourge of unemployment, which, I am sad to say, is affecting many regions where the unemployment rate has not dropped at all.


Certes, il est vrai qu'il reste encore beaucoup de chemin à parcourir : la politique étrangère et de sécurité commune n'est pas encore opérationnelle et il reste encore des obstacles à surmonter à l'intérieur de son mécanisme de fonctionnement, notamment dans le domaine des souverainetés nationales. Mais aujourd'hui, plus que jamais, nous devons passer à la vitesse supérieure.

It is certainly true that we still have a long way to go: the common foreign and security policy is not yet operative and there are still complex issues to be ironed out in its operating mechanism, particularly in the area of national sovereignties, but we now need, more than ever before, to speed up our work.


w