Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convertisseur surmonté d'un cyclone
Coût effectif
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Magasin sous des locaux d'habitation
Magasin sous étage habité
Magasin surmonté d'habitations
Magasin surmonté d'étages habités
Magasin surmonté de locaux habités
Route réellement suivie
Surmonter
Surmonter le choc pétrolier
Surmonter le trac
TMG

Traduction de «surmonter réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magasin sous étage habité | magasin surmonté d'habitations | magasin surmonté d'étages habités | magasin surmonté de locaux habités | magasin sous des locaux d'habitation

store and dwelling


surmonter le trac

coping with stage fright | cope with stage fright | overcome stage anxiety








La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?




coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs


coût réellement engagé [ coût réel | coût effectif ]

actual cost [ real cost ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans tous les cas, la marine a relevé le défi en produisant quelques réalisations remarquables, même s'il a fallu deux décennies pour que le Commandement maritime surmonte réellement les séquelles de l'unification.

In all these instances, the navy responded to the challenge with some remarkable achievements, although it took two decades for Maritime Command to really recover from unification.


«force majeure», tout événement ou toute situation imprévisibles ou inhabituels qui échappe à toute possibilité raisonnable de contrôle par le GRT, et qui ne sont pas imputables à une faute de sa part, qui ne peuvent être évités ou surmontés malgré toutes les mesures préventives et la diligence raisonnables déployées, qui ne peuvent être corrigés par des mesures raisonnablement envisageables sur le plan technique, financier ou économique pour le GRT, qui sont réellement survenus et sont objectivement vérifiables, et qui mettent le GRT ...[+++]

‘force majeure’ means any unforeseeable or unusual event or situation beyond the reasonable control of a TSO, and not due to a fault of the TSO, which cannot be avoided or overcome with reasonable foresight and diligence, which cannot be solved by measures which are from a technical, financial or economic point of view reasonably possible for the TSO, which has actually happened and is objectively verifiable, and which makes it impossible for the TSO to fulfil, temporarily or permanently, its obligations in accordance with this Regulation;


D. considérant que pour surmonter la crise, certains États membres ont réduit fortement leurs finances publiques au moment même où la demande de protection sociale a augmenté du fait de l'augmentation du nombre de chômeurs; considérant que les budgets nationaux de la couverture sociale ont été confrontés à une difficulté supplémentaire car les cotisations ont diminué après les pertes d'emplois touchant de nombreuses personnes ou la diminution des salaires, mettant ainsi réellement en péril le modèle social européen;

D. whereas, to tackle the crisis, certain Member States have made severe cuts in public expenditure at the same time as demand for social protection has increased in response to the rise in unemployment; whereas national budget allocations for social security cover have been further stretched as contributions have fallen in the wake of wide-scale job losses or wage cuts, thus placing the European social model at a real risk;


La conférence examine les obstacles qu'il faut surmonter avant de pouvoir disposer du service transfrontière homogène dont les Européens ont réellement besoin.

The conference addresses those obstacles that must first be overcome in order to achieve a seamless cross-border service Europeans really need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ses observations finales, Helle Thorning-Schmidt, première ministre du Danemark et présidente en exercice du Conseil de l'UE, a tenu à affirmer que le développement durable constitue l'une des voies pour surmonter la crise économique: "Dans l'actuelle conjoncture de crise, le passage à une économie verte est-il réellement abordable pour l'Europe?

In her closing remarks, Helle Thorning-Schmidt, Prime Minister of Denmark and President-in-office of the EU Council, was eager to refer to sustainable development as a means to overcome the economic crisis: “In this context of crisis, can Europe really afford the transition towards a green economy?


11. appelle les institutions européennes à conseiller et soutenir les autorités espagnoles, si celles-ci le demandent, afin de leur donner les moyens de surmonter réellement l'impact désastreux de l'urbanisation massive sur la vies des citoyens dans un délai qui devra être court tout en restant raisonnable;

11. Calls on the EU institutions to provide advice and support, if requested so to do by the Spanish authorities, in order to provide them with the means to surmount effectively the disastrous impact of massive urbanisation on citizens' lives within a duly short yet reasonable time-frame;


11. appelle les institutions européennes à conseiller et soutenir les autorités espagnoles, si celles-ci le demandent, afin de leur donner les moyens de surmonter réellement l'impact désastreux de l'urbanisation massive sur la vies des citoyens dans un délai qui devra être court tout en restant raisonnable;

11. Calls on the EU institutions to provide advice and support, if requested so to do by the Spanish authorities, in order to provide them with the means to surmount effectively the disastrous impact of massive urbanisation on citizens' lives within a duly short yet reasonable time-frame;


11. appelle les institutions européennes à conseiller et soutenir les autorités espagnoles, si celles-ci le demandent, afin de leur donner les moyens de surmonter réellement l’impact désastreux de l’urbanisation massive sur la vies des citoyens dans un délai qui devra être court tout en restant raisonnable;

11. Calls on the EU institutions to provide advice and support, if requested so to do by the Spanish authorities, in order to provide them with the means to surmount effectively the disastrous impact of massive urbanisation on citizens' lives within a duly short yet reasonable time-frame;


M. Barroso a déclaré: «Ce Conseil européen de printemps va réellement changer la donne; il nous aidera à surmonter la crise et à créer de la croissance et un redressement porteur d'emplois».

President Barroso said: "This Spring European Council will be a real game-changer, which will help us to overcome the crisis and to bring growth and a recovery that creates jobs".


Au milieu des années 1980, l'Acte unique européen a permis d'associer des mesures courageuses et efficaces destinées à surmonter l'inertie institutionnelle (par le vote majoritaire) avec la saine acceptation du principe de la reconnaissance mutuelle des normes et des systèmes nationaux chaque fois que cela était possible et avec un programme concret visant à instaurer un marché réellement libre de toute entrave.

The Single European Act of the mid-1980s combined brave and effective measures to overcome institutional inertia (through majority voting) with a healthy acceptance of the principle of mutual recognition of national standards and systems wherever possible, and a practical programme to achieve a truly open market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surmonter réellement ->

Date index: 2022-08-06
w