Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphère intérieure surmontant la surface du liquide
Convertisseur surmonté d'un cyclone
Déterminer les limites d’une propriété
LES
LSE
LSI
Limite d'explosion supérieure
Limite d'explosivité supérieure
Limite d'inflammabilité supérieure
Limite supérieure d'explosibilité
Limite supérieure d'explosion
Limite supérieure d'explosivité
Limite supérieure d'inflammabilité
Limiter les charges pour éviter les dommages
Magasin sous des locaux d'habitation
Magasin sous étage habité
Magasin surmonté d'habitations
Magasin surmonté d'étages habités
Magasin surmonté de locaux habités
Surmonter
Surmonter le choc pétrolier
Surmonter le trac
Surmonter les obstacles

Vertaling van "surmonter les limites " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
magasin sous étage habité | magasin surmonté d'habitations | magasin surmonté d'étages habités | magasin surmonté de locaux habités | magasin sous des locaux d'habitation

store and dwelling


surmonter le trac

coping with stage fright | cope with stage fright | overcome stage anxiety








atmosphère intérieure surmontant la surface du liquide

vapor space above the liquid




limite supérieure d'explosivité | LSE | limite supérieure d'explosion | LSE | limite supérieure d'explosibilité | LSE | limite d'explosivité supérieure | LES | limite d'explosion supérieure | LES | limite supérieure d'inflammabilité | LSI | limite d'inflammabilité supérieure

upper explosive limit | UEL | upper explosion limit | upper flammable limit | upper flammability limit | UFL | upper explosive level | upper explosion level | upper flammable level | upper flammability level


limiter les charges pour éviter les dommages

load reducing to prevent damage | prevent damage by limiting load | limit load to prevent damage | limiting load to prevent damage


déterminer les limites d’une propriété

determining boundary | measure boundaries | assess boundaries | determine boundaries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un grand nombre de bonnes pratiques dans les États membres de l'Union et au-delà permettent néanmoins de surmonter ces limites et d'autres.

But there are many good practices in EU Member States and beyond to overcome these and other limitations.


Les efforts individuels des États membres concernant la gestion des retours ne sont pas seulement limités en termes financiers, mais également en termes d'impact politique et de visibilité; pour mettre en œuvre les opérations de retour, les États membres sont confrontés à des difficultés similaires, qu'il est plus aisé de surmonter collectivement en mettant en commun les ressources et les expériences.

The efforts of individual Member States regarding return management are not only limited in financial terms, but also in terms of political impact and signal effect; Member States face similar difficulties in implementing return operations and they can collectively be better overcome by pooling resources and experience.


C’est-à-dire donnant à tout un chacun les moyens de surmonter les restrictions ou les limitations dont il serait susceptible de faire l’objet en raison de son parcours personnel ou de sa situation socio-économique.

i.e. empowering someone to overcome restrictions or limitations he or she might experience as a result of his or her personal or socioeconomic background.


20. souligne que les progrès technologiques, y compris l'évolution des technologies spatiales et satellitaires, permettent largement de surmonter les limites imposées dans le passé en matière de suivi, de contrôle et de surveillance des activités de pêche, et que l'efficacité de la lutte contre la pêche INN réside essentiellement, de nos jours, dans la capacité des gouvernements à faire preuve de la volonté politique qui s'impose pour agir de manière efficace et responsable;

20. Emphasises that past limitations in monitoring, control and surveillance of fishing activities have been largely overcome by technological advances, including developments in space and satellite technologies, and that the key to combating IUU fishing today lies primarily with governments finding the political will to act effectively and responsibly;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. appelle de ses vœux, dans le cadre d'un accord formel entre l'Union européenne et l'OSCE, une réflexion poussée sur la façon dont l'Union européenne peut prendre une part plus active et mieux coopérer à la réalisation des objectifs communs, sachant que la mise en place d'un mécanisme de dialogue permanent, la décision de prendre des initiatives communes et la coordination d'activités sur le terrain peuvent constituer, à cet égard, des instruments appropriés; demande à l'Union et à ses États membres ainsi qu'au Conseil permanent de l'OSCE de développer conjointement un mécanisme destiné à améliorer la coopération, la coordination et les consultations entre les deux entités; souligne la nécessité que la Haute Représentante / Vice-Présid ...[+++]

34. In the context of a formal agreement between the EU and the OSCE, calls for serious reflection on how the EU can take on greater responsibilities and participate more efficiently in achieving joint objectives, for which implementing a mechanism of permanent, agreeing on joint initiatives and coordinating local activities may be appropriate instruments; calls on the EU and its Member States and the OSCE Permanent Council to jointly develop a mechanism aimed at enhancing cooperation, coordination and consultation between the two organisations; given, also, that Article 220(1) TFEU explicitly added the OSCE to the list of internationa ...[+++]


Une telle démarche pourrait permettre de surmonter les limites actuelles de ces dialogues et apporter des résultats concrets.

This kind of action could overcome the current limits of these dialogues and provide tangible results and usefulness.


L'adaptation de l'enseignement aux besoins des élèves, le renforcement des méthodes d'apprentissage personnalisées et la mise à disposition d'un soutien en faveur des élèves à risque aident ces derniers à s'adapter aux exigences de l'éducation formelle et à surmonter les obstacles créés par le système d'éducation et de formation, et peut ainsi contribuer à limiter le taux de redoublement.

Tailoring teaching to pupils’ needs, strengthening individualised learning approaches and providing support for pupils at risk helps them to adapt to the demands of formal education and to overcome barriers created by the education and training system, and can thus contribute to limiting the repetition of school years.


E. prenant acte qu'une nouvelle législation proposée par les services de l'immigration des États-Unis permettrait de surmonter les limitations du système de transmission actuel dénommé US EDIFACT par un format plus exhaustif UN EDIFACT (ce dernier permettant l'inclusion de l'adresse aux États-Unis, le numéro, la date et le lieu de visa comme exigé par la section 402 de l'EBSV), ainsi que de mieux définir la portée effective du PNR en le limitant à des informations prédéterminées,

E. noting that the new legislation proposed by the US Immigration services would make it possible to go beyond the limits of the existing transmission system (known as US EDIFACT) via a more detailed format (UN EDIFACT) which would permit inclusion of the passenger's address in the US and of the number, date and place of issue of his visa (as required by Section 402 of the EBSV), as well as more clearly defining the effective scope of the PNR by limiting it to a set of predetermined data,


E. prenant acte qu'une nouvelle législation proposée par les services de l'immigration des États-Unis () permettrait de surmonter les limitations du système de transmission actuel dénommé US EDIFACT par un format plus exhaustif UN EDIFACT (ce dernier permettant l’inclusion de l’adresse aux USA, le numéro, la date et le lieu de visa comme exigé par la section 402 de l'EBSV), ainsi que de mieux définir la portée effective du PNR en le limitant à des informations prédéterminées,

E. noting that the new legislation proposed by the US Immigration services8 would make it possible to go beyond the limits of the existing transmission system (known as US EDIFACT) via a more detailed format (UN EDIFACT) which would permit inclusion of the passenger's address in the US and of the number, date and place of issue of his visa (as required by Section 402 of the EBSV), as well as more clearly defining the effective scope of the PNR by limiting it to a set of predetermined data,


La présente communication décrit les difficultés à surmonter, reconnaît les limites de l'approche et identifie un ensemble de mesures qui pourraient améliorer la contribution de la Communauté aux efforts internationaux déployés dans des situations d'après-crise.

This Communication describes the difficulties to be addressed, recognises the limits of the approach and identifies a range of measures that could improve the Community's contribution to international efforts in post-crisis situations.


w