Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog citoyen
Blogue citoyen
Carnet Web citoyen
Citoyen ayant la double nationalité
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen jouissant de la double nationalité
Citoyen journaliste
Citoyen numérique
Citoyen à double nationalité
Citoyen électronique
Citoyenne journaliste
Citoyenne numérique
Citoyenne électronique
Cyber-citoyen
Cyber-citoyenne
Cybercarnet citoyen
Cybercitoyen
Cybercitoyenne
De gouvernement à citoyen
Direction pour le Courrier du citoyen
Entre gouvernement et citoyen
Favorable aux citoyens
G2C
G2Z
Gouvernement-citoyen
Government to citizen
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Magasin sous des locaux d'habitation
Magasin sous étage habité
Magasin surmonté d'habitations
Magasin surmonté d'étages habités
Magasin surmonté de locaux habités
Modèle de prestation axée sur le citoyen
Modèle de prestation axée sur les citoyens
Modèle de prestation centrée sur le citoyen
Modèle de prestation de services axée sur les citoyens
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne

Vertaling van "surmonter les citoyens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
magasin sous étage habité | magasin surmonté d'habitations | magasin surmonté d'étages habités | magasin surmonté de locaux habités | magasin sous des locaux d'habitation

store and dwelling


favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen


modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]

citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]


blogue citoyen | carnet Web citoyen | cybercarnet citoyen | blog citoyen

citizen blog | citizen weblog


citoyen à double nationalité [ citoyen ayant la double nationalité | citoyen jouissant de la double nationalité ]

dual citizen


citoyen numérique [ citoyenne numérique | cybercitoyen | cybercitoyenne | cyber-citoyen | cyber-citoyenne | citoyen électronique | citoyenne électronique ]

digital citizen [ cybercitizen | cyber citizen | electronic citizen | e-citizen ]


de gouvernement à citoyen (1) | entre gouvernement et citoyen (2) | gouvernement-citoyen (3) | government to citizen (4) [ G2Z | G2C ]

government to citizen [ G2Z | G2C ]


Direction des Relations avec les Citoyens et les Organisations d'Intérêt Européen | Direction pour le Courrier du citoyen

Directorate for Relations with Citizens and Organizations of European Interest


journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport sur la citoyenneté de l’Union et la communication relative au Pacte pour le marché unique sont des initiatives complémentaires, conçues pour surmonter la fragmentation persistante de l’UE dans des domaines qui intéressent directement les citoyens et pour concrétiser l’engagement de construire une Europe des citoyens et un marché unique qui fonctionne bien, en phase avec les besoins et les attentes des citoyens.

The EU Citizenship Report and the Single Market Act Communication are complementary initiatives designed to overcome the persistent fragmentation of the EU as regards matters of direct interest to citizens and to deliver on the commitment to build a Citizens' Europe and a well functioning Single market which matches citizens' needs and expectations


Les citoyens ont déjà la possibilité de demander des avis sur leurs droits et sur les moyens de surmonter leurs difficultés en utilisant le «service d'orientation pour les citoyens».

Citizens already have the opportunity to seek advice on their rights and on overcoming practical difficulties through the "Citizens Signpost Service".


Libre accès: appliquer des méthodes participatives à toutes les initiatives législatives européennes constitue une bonne approche pour surmonter les obstacles structurels qui entravent la participation des citoyens à la prise de décision dans l’Union.

Open access: crowd-sourcing methods for all EU legislation are an appropriate approach to overcoming structural barriers that make citizen participation in EU decision-making process difficult.


souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité, la croissance et l'emploi, et de surmonter l'incertitude économique et sociale persistante, de pro ...[+++]

Stresses that the current challenges require reflection on the future of the EU: there is a need to reform the Union and make it better and more democratic; notes that while some Member States may choose to integrate more slowly or to a lesser extent, the core of the EU must be reinforced and à la carte solutions should be avoided; considers that the need to promote our common values, provide stability, social justice, sustainability, growth and jobs, overcome persistent economic and social uncertainty, protect citizens and address the challenge of migration requires developing and democratising, in particular, the Economic and Monetar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette consultation publique permettra à la Commission de connaître l’avis des 185 millions de citoyens de l’Union vivant dans les régions frontalières sur les obstacles qu’ils rencontrent dans leur vie quotidienne et de recueillir leurs suggestions sur la manière de les surmonter.

With this public consultation, the Commission will be able to take stock of the opinion of 185 million EU citizens living in border regions in regards to the obstacles they are facing in their everyday life and their suggestions on how to overcome them.


Je les invite à surmonter leurs divergences et à trouver un accord afin que nous puissions améliorer la protection de nos citoyens partout dans le monde.

I am calling on them to overcome their differences and find an agreement so we can improve the protection of our citizens all over the world.


Il faut aider les citoyens à surmonter les barrières linguistiques qui peuvent entraver leur accès à la justice.

Action is needed to help people overcome the language barriers that obstruct their access to justice.


Le Livre vert examine notamment les moyens d’éliminer les obstacles administratifs et pratiques que doivent aujourd’hui surmonter les citoyens, lorsqu’ils doivent faire reconnaître par exemple leur qualité d’héritier à l’étranger.

The Green Paper looks into matters such as the ways and means of removing the administrative and practical obstacles facing individuals wishing to have their status as heir, for instance, recognised abroad.


L'Europe doit se tourner vers l'avenir et arrêter de s'abandonner à la nostalgie si elle souhaite surmonter son "blues constitutionnel" et établir un lien avec ses citoyens: c'est ce qu'a affirmé Margot WALLSTRÖM, vice-présidente de la Commission européenne, aux membres du Comité des régions lors de la session plénière du 15 juin 2006.

Europe must look forward and stop wallowing in nostalgia if it wants to overcome its “Constitutional blues” and reach out to its citizens, European Commission Vice-President Margot WALLSTRÖM told members of the Committee of the Regions at their plenary session on 15 June.


Notre pire ennemi aurait été l'indifférence». a déclaré Pedro Solbes, Commissaire européen pour les affaires économiques et monétaires au sujet de l'enquête de juillet 2001. « Mais un citoyen sur cinq de la zone euro ne comprenant pas encore qu'il pourra utiliser l'euro en dehors de son pays - c'est-à-dire le sens même de la monnaie unique et avec un nombre de citoyens croissant concernés par le risque de la hausse des prix, il est clair que nombreux obstacles restent encore à surmonter.

Our worst enemy would be indifference » stated Pedro Solbes, EU Commissioner for economic and monetary affairs, commenting on the July 2001 survey: « But with almost one out of five euro-area citizens still failing to understand that he or she can use the euro outside his/hers own country - the very meaning of the single currency and with an increasing number of citizens concerned about the risk of price rises, there are still a lot of hurdles to overcome.


w