Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARM en temps de vol
ARM par entrée de fluide
ARM par rehaussement paradoxal
ARM par renforcement paradoxal
ARM par temps de vol
Angiographie par résonance magnétique en temps de vol
Angiographie par résonance magnétique par temps de vol
Fichier de formulaire Paradox
Formulaire Paradox
Fsl
Index Paradox
Index primaire Paradox
Latence MOR
Latence PRS
Latence REM
Latence de survenue du sommeil paradoxal
Latence du sommeil paradoxal
Magasin sous des locaux d'habitation
Magasin sous étage habité
Magasin surmonté d'habitations
Magasin surmonté d'étages habités
Magasin surmonté de locaux habités
Paradoxe EPR
Paradoxe crétois
Paradoxe d'Einstein-Podolsky-Rosen
Paradoxe d'Epiménide le Crétois
Paradoxe d'Olbers
Paradoxe de la productivité en TI
Paradoxe de la productivité en infotechnologie
Paradoxe du ciel en feu
Px
Surmonter le trac

Traduction de «surmonter le paradoxe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
magasin sous étage habité | magasin surmonté d'habitations | magasin surmonté d'étages habités | magasin surmonté de locaux habités | magasin sous des locaux d'habitation

store and dwelling


angiographie par résonance magnétique par temps de vol | ARM par temps de vol | angiographie par résonance magnétique en temps de vol | ARM en temps de vol | angiographie par résonance magnétique par entrée de fluide | ARM par entrée de fluide | angiographie par résonance magnétique par rehaussement paradoxal | ARM par rehaussement paradoxal | angiographie par résonance magnétique par renforcement paradoxal | ARM par renforcement paradoxal

time of flight magnetic resonance angiography | TOF-MRA | time of flight MR angiography | time of flight MRA | TOF magnetic resonance angiography | TOF MR angiography


latence de survenue du sommeil paradoxal [ latence du sommeil paradoxal | latence MOR | latence PRS | latence REM ]

REM latency


paradoxe d'Olbers [ paradoxe du ciel en feu ]

blazing sky effect [ Olbers' paradox ]


paradoxe de la productivité en infotechnologie [ paradoxe de la productivité en TI ]

IT productivity paradox


paradoxe d'Einstein-Podolsky-Rosen | paradoxe EPR

Einstein-Podolsky-Rosen paradox | EPR paradox | Einstein-Podolsky-Rosen experiment | EPR experiment


index Paradox | index primaire Paradox | px [Abbr.]

Paradox index file | px [Abbr.]


fichier de formulaire Paradox | formulaire Paradox | fsl [Abbr.]

fsl [Abbr.]


paradoxe crétois | paradoxe d'Epiménide le Crétois

Cretan paradox


surmonter le trac

coping with stage fright | cope with stage fright | overcome stage anxiety
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est une initiative qui, dans une certaine mesure, tente de surmonter le paradoxe auquel nous sommes confrontés: une Union européenne de plus en plus puissante, et le Parlement en est une preuve car en effet, il est de plus en plus influent et a une incidence de plus en plus grande sur la vie de la population, mais l’Union européenne n’est pas connectée avec le débat qui a lieu dans chaque pays.

This is an initiative which, to some extent, tries to offset that paradox which we see: a European Union that is increasingly powerful, and Parliament is proof of that; that is increasingly influential; and that has an ever greater effect on the lives of the public. Yet it is a European Union that is unconnected with the debate that is carried out in each country.


C’est une initiative qui, dans une certaine mesure, tente de surmonter le paradoxe auquel nous sommes confrontés: une Union européenne de plus en plus puissante, et le Parlement en est une preuve car en effet, il est de plus en plus influent et a une incidence de plus en plus grande sur la vie de la population, mais l’Union européenne n’est pas connectée avec le débat qui a lieu dans chaque pays.

This is an initiative which, to some extent, tries to offset that paradox which we see: a European Union that is increasingly powerful, and Parliament is proof of that; that is increasingly influential; and that has an ever greater effect on the lives of the public. Yet it is a European Union that is unconnected with the debate that is carried out in each country.


Le mercure me fait penser à des milliers d’hommes et de femmes qui ont vécu du mercure pendant des siècles, des centaines de noms et de visages, des amis avec qui j’ai travaillé en tant que député socialiste au cours des 30 dernières années, en leur expliquant, en les convaincant et en les soutenant au moyen de solutions alternatives pour surmonter le paradoxe selon lequel le progrès humain, qui était de se débarrasser du mercure, semblait les condamner à disparaître.

Mercury brings to mind thousands of men and women who lived from it for centuries, hundreds of names and faces, friends with whom I have worked as a Socialist Member of Parliament over the last 30 years, explaining to them, persuading them and supporting them with alternatives in order to overcome the paradox that human progress, which was getting rid of mercury, appeared to be heralding their disappearance.


Enfin, la quatrième priorité du Parlement européen consiste à mettre l’accent sur l’innovation et à surmonter le paradoxe européen d’une bonne recherche, mais d’une innovation relativement faible.

The fourth European Parliament priority is an emphasis on innovation, and overcoming the European paradox of good research but relatively weak innovation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le plan d'action a pour objectif majeur de surmonter ce paradoxe.

Overcoming this paradox is a key aim of this Action Plan.


Je suis convaincu que le 7e programme-cadre nous permettra de réveiller l’enthousiasme pour la stratégie de Lisbonne et de surmonter le fameux paradoxe européen.

I am quietly confident that the Seventh Framework Programme will enable us to reawaken enthusiasm for the Lisbon Programme, and to overcome the well-known European paradox.


L'identité européenne est toutefois beaucoup plus profonde que cette nécessité, elle repose sur des faits culturels de toutes sortes, et même, aussi paradoxal que cela puisse paraître, sur les guerres intra-européennes que nous avons heureusement été capables de surmonter au cours de ces cinquante incroyables années de discussion permanente et de coopération pacifique.

Nevertheless, its identity goes much deeper than this need and has its foundation in all kinds of cultural facts including, paradoxically enough, the intra-European wars which we have fortunately been able to put behind us in these fifty incredible years of constant discussion and peaceful cooperation.




w