Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Pri
Projet seulement
SUDENE
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Surintendance du développement du Nord-Est
Surintendant au nez aplati seulement
Surintendant de la marine marchande
Surintendant en chef de l'exploitation postale
Version non définitive

Traduction de «surintendant non seulement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Surintendance du développement du Nord-Est | SUDENE [Abbr.]

North-East regional development agency | Superintendency for the Development of the North-East | SUDENE [Abbr.]


surintendant de la marine marchande

superintendent of mercantile marine


surintendant en chef de l'exploitation postale

postal operations superintendent


surintendant au nez aplati seulement

qualified sidewalk superintendent only


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce pouvoir permet au surintendant non seulement de prescrire la façon dont les principes comptables généralement reconnus, souvent désignés sous le sigle PCGR, et les normes de vérification généralement reconnues, désignées sous le sigle NVGR, devraient être appliqués, mais aussi de déroger aux principes comptables et aux normes de vérification suivis par les entreprises canadiennes.

This power allows the superintendent not only to prescribe how Canadian generally accepted accounting principles, which are often referred to as GAAP, and generally accepted auditing standards, which are known as GAAS, should be applied, but also to override the accounting principles and auditing standards followed by Canadian companies.


En effet, étant donné notre régime qui prévoit que le surintendant est tout à fait indépendant, qu'il est comptable non seulement aux ministres mais également à d'autres organes, le surintendant peut parfaitement au pied levé venir expliquer ici, dans la mesure où l'aspect confidentiel est protégé, toute mesure qu'il pourrait prendre.

I think essentially, with the kind of system we have in which the superintendent has independent authority and accountability, not only to ministers but also to other bodies, the superintendent is prepared to show up here any day to explain what he has and hasn't done within the limits of the confidentiality that's rightly in the statutes.


Vous me direz qu'il pourrait se contenter d'un mois ou deux, mais quoi qu'il en soit, si on envisage deux ou trois mois pour nos audiences, deux ou trois mois pour celles du comité sénatorial, deux ou trois mois pendant lesquels le ministre des Finances va étudier notre rapport, de quatre à six mois pour l'analyse du Bureau du surintendant des institutions financières et de six à neuf mois pour l'analyse du Bureau de la concurrence, même si certains de ces travaux peuvent être concomitants, il reste que dans la meilleure hypothèse, les banques vont devoir di ...[+++]

You might argue that it may be one or two, but anyway, if you take two to three months for our hearings, two to three months for the Senate, two to three months for the Minister of Finance to come back and study our report, four to six months for OSFI to do their analysis, and maybe anywhere from six to nine months for the Competition Bureau to do their analysis, granted, some of them can overlap, but still, probably the best case scenario would be that the banks would expose not only their inner workings but every single detail level of competition, market share, price structures, and so on.


Nous donnons au surintendant des institutions financières, organisme fédéral, l'autorité et la capacité d'exiger une plus grande obligation de rendre compte de la part des intitutions financières, non seulement en ce qui concerne la protection des dépôts, mais également en s'assurant qu'elles respectent tous les règlements auxquels elles sont assujetties du fait de leur contrat de franchise (1320) Une banque n'est guère différente ...[+++]

We are giving the Superintendent of Financial Institutions, an organization within the Government of Canada, the power and the capacity to have a much more specific accountability. This is not just in terms of protecting depositors' funds, but also in terms of making sure that the financial institutions are following all of those rules and regulations they are responsible for following which is the reason they got their franchise (1320 ) A bank is really not any different from a McDonald's franchise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le comité recommande que le surintendant des institutions financières, de concert avec Statistique Canada et la Banque du Canada, élabore une nouvelle façon d'amasser, de compiler et de publier les statistiques sur les prêts que les banques consentent aux petites entreprises (1330) Ces statistiques seraient basées non seulement sur l'importance et le type du prêt, mais aussi sur la nature de l'emprunteur-s'il s'agit d'un homme ou d'une femme-sur les emplois, le chiffre d'affaires, le principal secteur d'activités et-très important-sur ...[+++]

The committee recommends that the Superintendent of Financial Institutions, together with Statistics Canada and the Bank of Canada, develop a new format for the collection, compilation and publication of statistics on bank lending to small business (1330 ) These statistics should be based not only on the size and type of loan but also on the nature of the borrower, including gender, according to employment, sales, major sector of o ...[+++]


w