Elles pourraient viser, je ne sais pas, à former l'héritage du premier ministre, mais contrôlez les dépenses publiques afin qu'elles ne dépassent pas les augmentations naturelles de population et la croissance du PIB et, si des points de pression surgissent, comme vous venez de le dire, financez ces besoins à partir de l'enveloppe existante.
It may be to create a legacy for the Prime Minister, I don't know, but control government expenditures so that they're not beyond the natural increases in population and GDP growth, and if there are pressure spots, as you've just put it, they should have to come out of the envelope that's already there.