Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entre Nous

Vertaling van "surgir entre nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas

The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know




Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puis, il y a une autre vision, celle que j'appelle la deuxième école, pas une demi-école, qui pense comme ceci: pour atteindre ces mêmes objectifs, nous devons tenir compte des conséquences pratiques lorsque nous élargissons et approfondissons l'UE. À mesure que nous nous élargissons et que nous nous approfondissons en Europe, nous constatons que les différences et les difficultés s'intensifient; que l'appareil gouvernemental devient plus complexe; que tout le système ralentit parce que plus le gouvernement grossit et s'élargit, plus la prise des décisions ralentit; que des différences sont en train de ...[+++]

Then, there is an alternate vision, which I call the second school, not a half school, and the vision says this: To accomplish those same goals, we have to take a look at the practical realities of what is happening by widening and deepening. As we widen and deepen in Europe, we find that the differences and the difficulties are intensifying; that the government machinery is becoming more complex; that the whole system is slowing down because the bigger and the wider the governance, the slower the decision-making; that differences are now emerging between France and Germany who are key to the European Union; that Euro-discipline is too difficult, too fast, and causes too much instability; and, finally, just to make the school correctly ...[+++]


Nous savons que des questions liées aux relations entre employeurs et employés peuvent surgir à la fois dans des organisations du secteur public et privé, mais, dans l’intérêt du public, nous devons prêcher par l’exemple.

While we acknowledge that issues related to employee–employer relations will arise in public or private sector organizations, we must in the public interest lead by example.


Ce rapport reconnaît que les énormes disparités entre les États membres de la zone euro ont contribué à faire surgir les problèmes que nous connaissons aujourd’hui.

The report acknowledges that huge disparities between Member States of the eurozone contributed to the problems we are witnessing.


Alors que nous voyons depuis lors surgir le risque d'une incompréhension entre civilisations, le message que vous venez adresser aujourd'hui aux Européens est d'une portée universelle et particulièrement actuel.

Since we have seen how those events have led to the danger of misunderstanding between civilisations, the message which you are to address to the Europeans today is of universal and particularly topical importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voyons à nouveau surgir le conflit entre l’industrie, l’emploi et l’environnement.

Once again, we see the conflict between industry, employment and the environment rear its head.


Le décalage patent entre les attentes des jeunes et les réponses apportées par les autorités publiques qu'elles soient nationales, européennes ou internationales, avec le risque de voir surgir des modes d'expression extrêmes que nous ne pouvons cautionner.

there is an evident gap between what young people expect and what the public authorities deliver, be they national, European or international authorities. The attendant risk is that we might see an upsurge in extreme forms of expression which we cannot endorse;


Préoccupons-nous davantage des relations entre les métis et les Canadiens, entre nos gouvernements et le vôtre, au lieu de tant nous inquiéter des questions environnementales qui pourraient surgir.

Let us be more concerned about the relationship between Métis and Canadians, between our governments and yours, and not worry so much about environmental issues that may arise.


En fait, les versions européenne, japonaise et américaine de la projection du globe de Mercator étudiée par tellement d'enfants à l'école, aident à mieux comprendre certains malentendus qui peuvent surgir entre nous.

In fact the European, Japanese and American versions of the Mercator projection of the globe, with which so many school children grew up, help to explain some of the misunderstandings which can arise among us.




Anderen hebben gezocht naar : entre nous     surgir entre nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surgir entre nous ->

Date index: 2021-04-24
w