La capacité des États membres et de leurs homologues régionaux de décider des traitements admissibles grâce à l’autorisation préalable et à l’établissement d’un plafond pour les remboursements apaisera quelque peu les craintes au sujet des systèmes de soins de santé déjà surexploités et surchargés.
The ability for Member States and regional pairs to have the capacity to decide on eligible treatments with prior authorisation and a setting of a cap on reimbursements will go some way in alleviating concerns about the already overstretched and burdened healthcare systems.