Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement en cas de surcharge
Bureaucratie
Charge administrative
Charge mobile
Charge roulante
Charge sismique
Charge temporaire
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Déclenchement de surcharge
Déclenchement en cas de surcharge
Déclenchement par surcharge
Formalité administrative
Prechargement
Simplification administrative
Simplification des formalités administratives
Surcharge
Surcharge administrative
Surcharge climatique de neige
Surcharge cognitive
Surcharge de neige
Surcharge due aux séismes
Surcharge due à la neige
Surcharge mentale
Surcharge mobile
Surcharge provisoire
Surcharge roulante
Surcharge sismique
Surcharge temporaire
Surcharger

Traduction de «surcharges administratives dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prechargement | surcharge | surcharge provisoire | surcharge temporaire

preloading | surcharging


surcharge temporaire | surcharge mobile | surcharge roulante | charge temporaire | charge mobile | charge roulante

live load | moving load | rolling load


surcharge de neige [ surcharge due à la neige | surcharge climatique de neige ]

snow load [ live load due to snow ]




formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administrative formalities [ administrative burden | administrative cost | administrative simplification | bureaucracy | cost of administration | cost of administrative formalities | simplification of administrative formalities | Bureaucracy(STW) | bureaucracy(UNBIS) ]


déclenchement de surcharge | déclenchement par surcharge

overload trip


charge sismique [ surcharge sismique | surcharge due aux séismes ]

earthquake loading [ earthquake load | seismic load | load due to earthquakes | loading due to earthquake motion ]


surcharge cognitive [ surcharge mentale ]

cognitive overload [ mental overload ]


déclenchement en cas de surcharge | amortissement en cas de surcharge

snubber overload
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, il serait nécessaire et souhaitable de renforcer les capacités administratives tout en soulignant qu'il convient d'éviter de créer des strates supplémentaires de complexité et de surcharges administratives.

In this respect stronger administrative capacity would be welcomed and should be encouraged, underlining that additional layers of complexity and administrative overburden should not be created.


Les systèmes de traçabilité mis en place créent une surcharge administrative pour les producteurs.

The traceability systems put in place create an administrative burden for producers.


(9) Par dérogation à l’article 126, paragraphe 3, point e), du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union, il est nécessaire, compte tenu de la surcharge administrative liée à la collecte d’informations additionnelles pour les besoins de l’enquête sur les forces de travail, laquelle contribue à fournir les indicateurs pour trois des objectifs clés de la stratégie «Europe 2020», de cofinancer les coûts de rémunération du personnel des administrations nationales, même si l’autorité publique concernée aurait réalisé l’action ainsi ...[+++]

(9) By derogation from Article 126(3)(e) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, in view of the increased administrative burden related to the additional information to be collected for the Labour Force Survey which will contribute to providing the indicators for three of the Europe 2020 headline targets, it is necessary to cofinance the salary costs of the personnel of national administrations even if the relevant public authority would have carried out the supported action without an EU grant.


(7) La Commission devrait veiller à ce que ces actes délégués n'imposent pas une surcharge administrative importante aux États membres et aux unités répondantes.

(7) The Commission should ensure that these delegated acts do not impose a significant additional administrative burden on the Member States and on the respondent units.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’UE veut lutter sérieusement contre la surcharge administrative, cela doit changer.

If the EU is serious about the fight against excessive administrative burden, this must change.


Toutefois, je tiens à mentionner le fait que son conseil d’administration se trouve surchargé de tâches administratives au point qu’il ne peut pas se concentrer sur la planification stratégique.

However, I would like to mention the fact that the administrative board finds itself overburdened with the administration to the point that it cannot concentrate on strategic planning.


Le résultat ultime sera de surcharger le système judiciaire de contestations administratives et constitutionnelles graves des décisions des groupes d'arbitrage et du Tribunal canadien des droits de la personne.

The end result of this transfer will be to burden the court system with serious administrative and constitutional challenges to the decisions of the arbitration panels and the Canadian Human Rights Tribunal.


Enfin, pour conclure sur une proposition concrète, il me semble que l'une des solutions pour simplifier et alléger cette surcharge administrative serait assurément de parvenir à un fonds unique de développement régional en 2007.

Lastly, to conclude with a firm proposal, I think that one of the ways to simplify and lighten the administrative burden would, in fact, be to introduce a single regional development fund in 2007.


Un système simple, équilibré et flexible qui permet d'atteindre les objectifs du marché unique sans imposer de surcharges administratives ni aux opérateurs économiques ni aux administrations nationales, a été proposé par la Commission en octobre 1989 et septembre 1990.

Mrs Scrivener recalled that a simple, balanced and flexible system which allowed the objectives of the single market to be realized without imposing an excessive administrative burden on businesses or national administrations had been proposed by the Commission in October 1989 and September 1990.


Il s'agit d'un système simple, équilibré et flexible qui permet d'atteindre les objectifs du marché unique sans imposer de surcharges administratives ni aux opérateurs économiques ni aux administrations nationales" indique Mme SCRIVENER, Commissaire chargé de la fiscalité.

This is a simple, balanced and flexible system which allows the objectives of the single market to be realized without imposing an excessive administrative burden either on firms or on the national administrations", Mrs Scrivener, the Member of the Commission responsible for taxation, indicated.


w