Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Bibliothèque d'établissement d'enseignement supérieur
Bibliothèque universitaire
Certificat d'aptitude
Cours d'études supérieures
Cours de niveau universitaire
Cycle d'études
Diplôme
Diplôme universitaire
Directeur d'établissement d'enseignement supérieur
Directrice d'établissement d'enseignement supérieur
Détenteur d'un diplôme universitaire supérieur
Détenteur d'un grade supérieur
Enseignement sanctionné par un grade universitaire
Enseignement supérieur
Enseignement universitaire
Formation universitaire
IUE
Institut européen de Florence
Institut universitaire
Institut universitaire européen
Institut universitaire européen de Florence
Niveau postsecondaire non universitaire
Niveau secondaire supérieur
Programme d'études universitaires du 2e ou du 3e cycle
Programme d'études universitaires supérieures
Titre universitaire
Titulaire d'un diplôme universitaire supérieur
Titulaire d'un grade supérieur
Université

Vertaling van "supérieur non universitaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bibliothèque d'établissement d'enseignement supérieur | bibliothèque universitaire

academic library | college library | university library


enseignement supérieur | enseignement universitaire

university education


cours de niveau universitaire | cours d'études supérieures | cycle d'études | enseignement sanctionné par un grade universitaire

degree course


université [ enseignement universitaire | formation universitaire | institut universitaire ]

university [ polytechnic | university education | university institute | university training | universities and colleges(UNBIS) ]


détenteur d'un grade supérieur [ titulaire d'un grade supérieur | titulaire d'un diplôme universitaire supérieur | détenteur d'un diplôme universitaire supérieur ]

graduate degree holder


directeur d'établissement d'enseignement supérieur | directeur d'établissement d'enseignement supérieur/directrice d'établissement d'enseignement supérieur | directrice d'établissement d'enseignement supérieur

rector of higher education | university chancellor | head of higher education institutions | rector for higher education institutions


Institut universitaire européen [ Institut européen de Florence | Institut universitaire européen de Florence | IUE ]

European University Institute [ EUI | European Institute of Florence | European University Institute of Florence ]


niveau postsecondaire non universitaire [ niveau secondaire supérieur ]

upper secondary level


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

diploma [ Advanced Level | baccalaureate | certificate of proficiency | European baccalaureate | General Certificate of Secondary Education | university degree | School and training certificates(ECLAS) ]


programme d'études universitaires supérieures [ programme d'études universitaires du 2e ou du 3e cycle ]

post-graduate diploma program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 7 juillet 2005, la Cour de justice des Communautés européennes a décidé que l’article 36 de la loi autrichienne sur les études universitaires (Universitäts-Studiengesetz) entraînait une discrimination à l’encontre des citoyens de l’UE/EEE au motif que ces derniers, outre les conditions générales d’accès à l’enseignement supérieur ou universitaire, devaient également remplir des conditions particulières pour accéder au cycle d’études souhaité au cas où des restrictions d’accès existeraient dans le pays d’origine.

On 7 July 2005, the Court of Justice of the EC ruled that Article 36 of the Austrian University Studies Law led to discrimination against EU/EEA citizens because, in addition to the general requirements for admission to courses at universities or other higher education institutions, students from outside Austria also have to fulfil special conditions for the desired course if there are restrictions on admission in the country of origin.


La réglementation autrichienne sur les études universitaires (Universitäts-Studiengesetz) prévoit que les étudiants qui ont obtenu leur diplôme d’études secondaires dans un État membre autre que l’Autriche et qui souhaitent entreprendre leurs études supérieures ou universitaires en Autriche doivent non seulement produire ledit diplôme, mais également prouver qu’ils remplissent les conditions d’accès au cycle d’études souhaité dans l’État dans lequel ils ont obtenu leur diplôme, telles que notamment la réussite d’un examen d’entrée ou ...[+++]

The Austrian legislation on university studies (Universitäts-Studiengesetz) provides that students who have obtained their secondary education diploma in a Member State other than Austria and who wish to pursue their higher or university studies in Austria must not only produce that diploma, but also prove that they fulfil the conditions of access to the chosen course of study in the State in which they obtained their diploma, such as, in particular, success in an entrance examination or obtaining a sufficient grade to be included in the numerus clauses.


Le 7 juillet 2005, la Cour de justice des Communautés européennes a décidé que l'article 36 de la loi autrichienne sur les études universitaires (Universitäts-Studiengesetz) entraînait une discrimination à l'encontre des citoyens de l'UE/EEE au motif que ces derniers, outre les conditions générales d'accès à l'enseignement supérieur ou universitaire, devaient également remplir des conditions particulières pour accéder au cycle d'études souhaité au cas où des restrictions d'accès existeraient dans le pays d'origine.

On 7 July 2005, the Court of Justice of the EC ruled that Article 36 of the Austrian University Studies Law led to discrimination against EU/EEA citizens because, in addition to the general requirements for admission to courses at universities or other higher education institutions, students from outside Austria also have to fulfil special conditions for the desired course if there are restrictions on admission in the country of origin.


La Cour de justice des Communautés européennes a décidé que la réglementation autrichienne sur l’accès à l’enseignement supérieur et universitaire viole l’interdiction de toute discrimination exercée en raison de la nationalité et est contraire aux dispositions du traité CE concernant la formation professionnelle.

The Court of Justice of the European Communities has held that the Austrian legislation on admission to higher and university education infringes the prohibition on discrimination on grounds of nationality and is contrary to the provisions of the EC Treaty concerning vocational training.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’intérêt de sauvegarder l’homogénéité du système autrichien d’enseignement supérieur ou universitaire

The interest of safeguarding the homogeneity of the Austrian higher or university education system


18. est d'avis que, aussi longtemps qu'il n'y aura pas reconnaissance automatique des cycles d'enseignement supérieur et universitaire et des diplômes universitaires, il n'y aura pas de véritable liberté de circulation des étudiants et des diplômés dans l'Union européenne;

18. Considers that until higher education and university courses and university degrees are automatically recognised, there will be no genuine free movement for students and graduates within the European Union;


18. est d'avis que, aussi longtemps qu'il n'y aura pas reconnaissance automatique des cycles d'enseignement supérieur et universitaire et des diplômes universitaires, il n'y aura pas de véritable liberté de circulation des étudiants et des diplômés dans l'Union européenne;

18. Considers that until higher education and university courses are automatically recognised, like university degrees, there will be no genuine free movement for students and graduates within the European Union;


Bien que, dans de nombreux pays, le pourcentage de filles qui poursuivent des études supérieures et universitaires soit désormais égal ou supérieur à 50% des élèves (Jordanie, Malte, Chypre), les femmes sont insuffisamment représentées dans le personnel enseignant des institutions d'enseignement supérieur ainsi que dans les postes décisionnels.

Although in several countries the percentage of girls in higher and university education is equal to or more than 50% of the student body (Jordan, Malta, Cyprus), women are underrepresented among the teaching staff of higher educational institutions and in decision-making posts.


Axe III - Développement du capital humain d'excellence - L'axe vise la qualification et le renforcement du capital humain dans la recherche et la technologie, l'amélioration de la formation supérieure et universitaire, la promotion de la participation des femmes au marché du travail dans le secteur de la recherche.

Priority III - Development of high-grade human resources. The aim is to enhance skills/qualifications and strengthen human resources in research and technology, improve higher education and university training, and encourage the presence of women on the labour market in the research sector.


La Commission envisage également des procédures d'infraction contre l'Allemagne en raison du refus apparent de certains Laender de reconnaître des qualifications d'enseignants provenant des établissements d'enseignement supérieur non universitaires.

The Commission has received several complains against Germany because of the apparent refusal of some Länder to recognise teaching qualifications from non-university higher education establishments.


w