Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépasser
Excéder
Production en dépassement du contingent
Production en excès du contingent
Production excédant le contingent
Production supérieure au contingent
être plus élevé que
être supérieur à

Traduction de «supérieur dépasse déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être plus élevé que [ dépasser | excéder | être supérieur à ]

exceed


production en excès du contingent [ production excédant le contingent | production supérieure au contingent | production en dépassement du contingent ]

overquota production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le recrutement de femmes aux postes de haut niveau a été un tel succès que, le 1er octobre 2012, la Commission comptait déjà 27,2 % de femmes dans l’encadrement supérieur, dépassant ainsi son objectif de 25 % pour 2014 (voir la fiche relative à l’égalité entre hommes et femmes au sein de la Commission européenne).

It has been so successful in recruiting women in top jobs that on 1 October 2012 it had already reached 27.2% women in senior management, exceeding its target of 25% for 2014 (see also separate fact sheet on gender equality in the European Commission).


5 (1) Le président du Conseil du Trésor prend toute décision relative à une demande si le total de la somme demandée et de toute autre somme déjà approuvée dans le cadre de la même enquête ou procédure est supérieur à 100 000 $ mais ne dépasse pas 250 000 $.

5 (1) The President of the Treasury Board shall make a decision in relation to a request if the sum of the amount requested and any other amounts already approved in respect of the same action or proceeding exceeds $100,000 but is no more than $250,000.


La proportion d’installations aquacoles situées à terre - par exemple, la pisciculture en étang ou les installations en circuit ouvert - affiche des taux de croissance supérieurs à d’autres secteurs de la production alimentaire et la production dans ces installations dépasse déjà celle des installations situées en mer.

The proportion of aquaculture facilities established inland, such as pond fish culture or flow-through systems, show higher growth rates than other food production sectors, and production in these facilities already exceeds that of maritime facilities.


L’endroit où je vis, Budapest, est une ville de deux millions d’habitants, et sur le plan des particules en suspension dans l’air, par exemple, elle dépasse déjà les limites autorisées au cours des quatre premiers mois de l’année, et en effet, il n’est pas rare de constater des dépassements 4 à 5 fois supérieurs.

The place where I live, Budapest, is a city of two million people, and with regard to air particles, for example, it exceeds the permitted limits even in the first four months of the year, and indeed excesses of 4-5 times are not uncommon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’endroit où je vis, Budapest, est une ville de deux millions d’habitants, et sur le plan des particules en suspension dans l’air, par exemple, elle dépasse déjà les limites autorisées au cours des quatre premiers mois de l’année, et en effet, il n’est pas rare de constater des dépassements 4 à 5 fois supérieurs.

The place where I live, Budapest, is a city of two million people, and with regard to air particles, for example, it exceeds the permitted limits even in the first four months of the year, and indeed excesses of 4-5 times are not uncommon.


Je crois que quelque 60 p. 100 de nos directeurs et 42 p. 100 des niveaux supérieurs atteignent ou dépassent déjà les normes.

I think we have some 60% of our directors who meet or exceed and 42% of the levels above that.


De ce fait, le taux de personnes ayant atteint le niveau secondaire supérieur dépasse déjà les 50 % pour les jeunes adultes (fourchette d'âge de 25-34 ans) dans tous ces pays sauf au Portugal, pour une moyenne européenne légèrement supérieure à 70 %.

As a result the rate of upper-secondary level attainment already exceeds 50% for young adults (25-34 age bracket) in all of them, except Portugal, in comparison with a EU average slightly above 70%.


Le montant total étant déjà alloué, il est clair que la reprogrammation ne pourra dépasser la limite supérieure de 250 millions d'euros.

Since the final amount has already been allocated, the reprogramming can obviously not exceed EUR 250 million.


Substances produites ou importés en quantités supérieures à 100 t: Lorsque la quantité produite ou importée atteint 100 t ou 1000 t (ou, dans le cas des substances existantes, dépasse déjà ces seuils), le fabricant ou l'importateur devra fournir toutes les informations disponibles à l'autorité compétente et proposer une stratégie pour les essais complémentaires, basée sur les informations générales requises par la législation.

Substances above 100 t: When the quantity produced or imported reaches 100 t or 1,000 t (or, for existing substances, already exceeds these volume thresholds), the manufacturer or importer will be required to submit to an authority all available information and to propose a strategy for further testing based on the general information requirements defined in the legislation.


D. considérant que, dans la déclaration nº 1 concernant la décision susmentionnée du Parlement européen et du Conseil, du 16 décembre 1999, la Commission a confirmé qu'elle proposera, d'ici avril 2000, un programme d'assistance sur la période 2000-2006 pour les Balkans occidentaux, y compris le Kosovo, dont le montant l'amènera à présenter une proposition de révision des perspectives financières, accompagnée d'une programmation de la rubrique 4, et considérant que, dans la déclaration nº 2, le Parlement européen et le Conseil ont constaté que, "si un montant impliquant un effort financier significativement supérieur à ce qui a été déjà ...[+++] programmé devait être convenu, ceci impliquerait un dépassement des plafonds actuels de la rubrique 4 des perspectives financières”,

D. whereas the Commission, in Declaration No 1 on the abovementioned European Parliament and Council Decision of 16 December 1999, confirmed that it will propose by April 2000 an aid programme for the western Balkans, including Kosovo, for the period 2000-2006, and that the amount concerned will require it to submit a proposal for revision of the financial perspective and a programming plan for heading 4; whereas in Declaration No 2 the European Parliament and the Council took note that “if a sum requiring a financial effort significantly greater than that already programmed were to be agreed, this would entail exceeding the current ce ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supérieur dépasse déjà ->

Date index: 2023-02-12
w